الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Larger unincorporated business must keep sales and purchase journals and an inventory list and is taxed 5 per cent on turnover or 15 per cent on turnover according to type of activity.
وينبغي أن تكون لدى مؤسسات الأعمال الفردية الأكبر حجماً دفاتر يومية للمبيعات والمشتريات وقوائم جرد، وتفرض عليها الضرائب بنسبة تبلغ 5 في المائة من رقم الأعمال أو 15 في المائة من رقم الأعمال حسب نوع النشاط.
-
M. Danglars, I wish to purchase a newspaper, Le Journal de Globe,
سيد دانجلرز , ارغب فى شراء جريده جريده جورنال دى لا جلوب
-
In addition there is no access to United States scientific publications and periodic journals. The purchase of that material and direct payments to United States banks are prohibited.
وعلاوة على ذلك يتعذر الحصول على المنشورات العلمية والمجلات المتخصصة الدورية الصادرة عن الولايات المتحدة، إذ يحظر شراؤها وتسديد مدفوعات مباشرة إلى المصارف الأمريكية.
-
Within the framework of the project: (a) multi-State consultancy studies were carried out in the priority sectors of ECO; (b) the ECO library was computerized and books/journals were purchased for the library; (c) equipment required for the establishment of a small publications unit in the secretariat was purchased; (d) the existing information technologies infrastructure of the secretariat was further developed.
وفي إطار هذا المشروع، (أ) أجريت دراسات استشارية اشتركت فيها دول متعددة وتناولت القطاعات ذات الأولوية بالنسبة لمنظمة التعاون الاقتصادي؛ (ب) جرت حوسبة مكتبة الأمانة وشراء كتب/مجلات من أجل تلك المكتبة؛ (ج) تم شراء المعدات اللازمة لإنشاء وحدة نشر صغيرة في الأمانة؛ (د) جرى تطوير الهيكل الأساسي لتكنولوجيا المعلومات القائم في الأمانة.
-
These over-expenditures were offset by savings under: electronic data-processing supplies and consumables ($7,900); library books and periodicals resulting from the deferred purchase of various journals and periodicals owing to unavailability ($10,200); clothing for detainees and witnesses as fewer detainees and witnesses appeared before the trial chambers ($18,000); medical supplies due to the opening of the clinic mid-year and the postponed purchase of medical equipment ($38,900); food and ration supplies because of the lower cost of locally available meat and vegetable products ($4,100); and petrol, oil and lubricants owing to the use of more efficient controls relative to the use of transport resources ($31,300).
وقابلت التجاوزات في النفقات وفورات تحت بنود: اللوازم والمواد الاستهلاكية للتجهيز الإلكتروني للبيانات (900 7 دولار)؛ ومقتنيات المكتبة من الكتب والدوريات جرَّاء إرجاء شراء عدة مجلات ودوريات لعدم توفرها (200 10 دولار)؛ الملابس للمحتجزين والشهود نظرا إلى مثول عدد أقل من الشهود أمام الدوائر الابتدائية (000 18 دولار)؛ واللوازم الطبية نظرا لافتتاح العيادة في أواسط العام ولإرجاء شراء المعدات الطبية (900 38 دولار)؛ الامدادات من الأغذية وحصص الإعاشة نظرا لانخفاض تكلفة منتجات اللحوم والخضار المتاحة محليا (100 4 دولار)؛ والبنـزين والزيوت ومواد التشحيم نظرا لاستخدام ضوابط أكثر كفاءة في ما يتعلق باستخدام موارد النقل (100 3 دولار).