أمثلة
  • By OIOS estimates, vehicles purchased directly from the manufacturer cost about 15 per cent less (excluding possible discounts).
    ووفقاً لتقديرات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، يبلغ انخفاض سعر السيارات المشتراة مباشرة من شركة الإنتاج حوالي 15 في المائة (باستثناء التخفيضات المحتملة).
  • It also claims that LHT incurred increased manufacturing costs of NLG 35,000 in respect of the third contract.
    وتدّعي أيضا، " أنّ شركة "LHT" تكبدت تكاليف تصنيع متزايدة قدرها 000 35 غيلدر هولندي، فيما يخصّ العقد الثالث.
  • It claims that LHT procured goods and incurred manufacturing costs prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait in order to fulfil these contracts.
    وتدّعي أنّ شركة "LHT" قد اشترت سلعاً وتكبدت تكاليف تصنيع قبل غزو العراق واحتلاله للكويت، من أجل تنفيذ تلك العقود.
  • According to LC Holding, the total amount of LHT's investment in goods and manufacturing costs under the first, second, third and fourth contracts was NLG 9,742,000.
    وتقول "LC Holding" إن المبلغ الكلي لاستثمار شركة "LHT" في السلع وتكاليف الصنع، بموجب العقود الأوّل والثاني والثالث والرابع، كان 000 742 9 غيلدر هولندي.
  • Oil and gas shortages have crippled manufacturing and transportation costs ....
    النقص فى البنزبن والغاز الطبيعى قد عطل المصانع ووسائل المواصلات
  • Given the large manufacturing base and relatively low manufacturing costs, there is also a potential for India to become a manufacturing hub for equipment and components for the global nuclear industry.
    ونظرا للقاعدة التصنيعية الكبيرة وتكاليف التصنيع المنخفضة نسبيا، هناك احتمال أيضا أن تصبح الهند مركزا لتصنيع المعدات والمكونات للصناعة النووية العالمية.
  • It further claims that, but for Iraq's invasion and occupation of Kuwait, LHT would have been compensated for its investment in goods and manufacturing costs shortly after 2 August 1990.
    كما تدعي أن شركة "LHT" كانت ستعوض عن استثمارها في السلع وتكاليف التصنيع بعد 2 آب/أغسطس 1990 بفترة وجيزة، لولا غزو العراق واحتلاله للكويت.
  • It would technically be possible to print greeting cards locally, which may reduce manufacturing costs, avoid exchange rate variation risks and would provide more flexibility on the size of the orders.
    وفي الإمكان فنيا طباعة بطاقات المعايدة محليا، وهذا أمر يخفض تكاليف الصناعة، ويمكن من تلافي مخاطر تغير أسعار الصرف ويوفر مزيدا من المرونة في مجال تحديد حجم الطلبيات.
  • An example is the Danish-Chinese joint venture to establish wind farms in China, which has helped to reduce the manufacturing cost per unit by increasing the scale of production.
    ومن الأمثلة على ذلك، هناك المشروع المشترك بين الدانمرك والصين لإنشاء محطات لطاقة الرياح في الصين، والذي ساعد على تخفيض تكلفة التصنيع على مستوى الوحدات، عن طريق زيادة حجم الإنتاج.
  • The problem is that, until now, the major cause ofinflation has been rapidly rising manufacturing costs, and there isno sign of a slowdown in energy and raw material prices.
    المشكلة هنا أن السبب الرئيسي وراء التضخم حتى الآن يتلخص فيالارتفاع السريع لتكاليف التصنيع، وليس هناك ما يشير إلى التباطؤ فيارتفاع أسعار الطاقة والمواد الخام.