أمثلة
  • This has distinct advantages over conventional foreign-currency bank credits as a mechanism for channelling foreign lending into an economy.
    ولهذه المسألة مزايا متميزة على القروض المصرفية التقليدية بالعملة الأجنبية كوسيلة لتحويل قروض أجنبية إلى اقتصاد ما.
  • The procedure is described in the Decision on the Procedure for Opening and Tracking of Foreign Currency Bank Accounts and Foreign Currency Bank Savings by Residents (Official Gazette No 111/03) and the Decision on Conditions for Opening and Tracking of Bank Accounts by Non-residents (Official Gazette No 111/03), as follows:
    ويرد وصف للإجراءات ذات الصلة في القرار المتعلق بإجراءات فتح وتتبع الحسابات المصرفية بالعملات الأجنبية وحسابات الادخار المصرفية بالعملات الأجنبية، للمقيمين (الجريدة الرسمية رقم 111/2003) والقرار المتعلق بشروط فتح وتتبع الحسابات المصرفية لغير المقيمين (الجريدة الرسمية 111/2003)، وذلك على النحو التالي:
  • The accounts are presented in United States dollars, with foreign currency bank balances being converted to United States dollars at the United Nations rate of exchange effective in December 2001.
    تُعرض الحسابات بدولارات الولايات المتحدة، مع تحويل الأرصدة المصرفية بالعملات الأجنبية إلى دولارات الولايات المتحدة بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في كانون الأول/ديسمبر 2001.
  • To date, all authorized dealers in foreign currency, i.e. banks which are licensed under Banking and Financial Institution Act 1989.
    وحتى الوقت الحاضر، يعمل جميع التجار المخولين بالتعامل في العملات الأجنبية، في المصارف التي رُخص لها بموجب قانون المؤسسات المصرفية والمالية لعام 1989.
  • In accordance with the established procedure for the management of foreign currency accounts by authorized banks:
    ويجوز وفقا للإجراءات المعمول بها فيما يتعلق بإدارة الحسابات المصرفية التي تُفتح بالعملات الأجنبية لدى المصارف المأذون لها بالعمل، ما يلي:
  • Capital controls can include restrictions on foreign currency bank accounts and currency transfers, taxes or administrative limits on outflows of direct and portfolio investments, restrictions on foreign payments for technical assistance between connected firms, non-interest-bearing “quarantines” on investment inflows, controls on foreign borrowing and multiple exchange rates determined by the priority of each type of investment.
    ويمكن أن تشمل ضوابط رؤوس الأموال فرض قيود على الحسابات المصرفية بالعملات الأجنبية وعلى تحويل العملات، وفرض ضرائب أو قيود إدارية على تدفق الاستثمارات المباشرة أو الاستثمارات في حافظات الأسهم نحو الخارج، وفرض قيود على المدفوعات الخارجية في إطار المساعدة التقنية بين الشركات المرتبط بعضها ببعض، وفرض ”حجر صحي“ على التدفقات الاستثمارية بإيداع الأموال في حسابات بدون فائدة، ومراقبة عمليات الاقتراض من الخارج، وتطبيق أسعار صرف متعددة تحددها درجة الأولوية المخصصة لكل نوع من أنواع الاستثمار.
  • In accordance with the established procedure for the management of foreign currency accounts by authorized banks:
    ووفقا للإجراءات المقرر أن تتبعها المصارف المأذون لها في إدارة حسابات العملات الأجنبية:
  • - In recent years, the central Government of China has promulgated a series of laws and regulations concerning money-laundering, including measures for the regulation of bank accounts, measures for the regulation of overseas foreign-currency bank accounts, a notice concerning the regulation of large cash payments, rules concerning the registration and recording of large cash payments, and rules concerning the systematic use of genuine names in individual savings accounts.
    - في السنوات الأخيرة، أصدرت حكومة الصين المركزية سلسلة من القوانين واللوائح المتعلقة بغسل الأموال، بما في ذلك تدابير لتنظيم الحسابات المصرفية، وتدابير لتنظيم الحسابات المصرفية بالعملات الأجنبية في الخارج، ومذكرة متعلقة بالمدفوعات النقدية الكبرى، وقواعد متعلقة بتسجيل وتدوين المدفوعات النقدية الكبرى، وقواعد متعلقة باستخدام الأسماء الحقيقية بانتظام في حسابات الادخار الشخصية.
  • Governments need to pay particular attention to the rapid increase in foreign currency borrowing by domestic banks.
    والحكومة بحاجة إلى أن تولي اهتماما خاصا للزيادة السريعة في القروض التي تحصل عليها المصارف المحلية بالعملة الأجنبية.
  • Governments need to pay particular attention to the rapid increase in foreign currency borrowing by domestic banks.
    ولا بد أن تولي الحكومات اهتماماً خاصاً للزيادة السريعة في اقتراض المصارف المحلية بالنقد الأجنبي.