-
Disbursements under the loan were to be made to the exporter's account upon presentation of a certificate of shipment by the exporter.
وكان المفروض أن تدفع مبالغ التسديدات بموجب القرض لحساب المصدر لدى تقديمه شهادة الشحن.
-
(a) A Kimberley Process Certificate (hereafter referred to as the Certificate) accompanies each shipment of rough diamonds on export;
(أ) أن تكون شهادة عملية كيمبرلي (يشار إليها فيما بعد بالشهادة) مرافقة لكل شحنة من الماس الخام عند تصديرها؛
-
During the two months ending 31 October 2007, the Government Diamond Office issued certificates for nine shipments of diamonds totalling 14,632 carats, valued at approximately $1.848 million.
وخلال فترة الشهرين التي تنتهي في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، أصدر المكتب الحكومي للماس شهادات لتسع شحنات من الماس يبلغ مجموعها 632 14 قيراطا بلغت قيمتها قرابة 1.848 مليون دولار.
-
The KP is working towards establishing greater cooperation on implementation and enforcement on issues such as fake certificates, the handling of suspicious shipments, and infringements to the KPCS.
وتبذل عملية كيمبرلي جهوداً من أجل إقامة علاقات تعاون أكبر بشأن التنفيذ والإنفاذ فيما يتعلق بمسائل مثل الشهادات المزورة، والتعامل مع الشحنات المشبوهة، ومخالفات نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
-
As no concern was raised about the presence of conflict diamonds, the Office issued Liberia's first Kimberley Process certificate for this shipment of 2,253 carats, worth $255,597, on 5 September.
وبما أنه لم يثر أي قلق بشأن وجود ماس ممول للصراعات، أصدر المكتب أول شهادة من عملية كيمبرلي في ليبريا لهذه الشحنة البالغة 253 2 قيراطا، بقيمة 597 255 دولارا، في 5 أيلول/سبتمبر.
-
Specific requirements of the Kimberley Process include the issuance of certificates for each shipment; internal controls for both export and import of rough diamonds; maintenance and reporting of statistics; and cooperation and transparency.
وتشمل الشروط المحددة لعملية كمبرلي، ما يلي: إصدار الشهادات من أجل كل شحنة؛ وإيجاد الضوابط الداخلية لكل من الواردات والصادرات من الماس الخام؛ والاحتفاظ بإحصاءات والإبلاغ عنها، وتوفر التعاون والشفافية.
-
(b) Another specialized course was conducted from 27 to 29 January 2004, which allowed a number of UNMOVIC staff to obtain internationally recognized certificates for the shipment of hazardous materials, applying International Air Transport Association regulations.
(ب) وعُقدت دورة متخصصة أخرى في الفترة من 27 إلى 29 كانون الثاني/ يناير 2004، أتاحت لعدد من موظفي اللجنة الحصول على شهادات معترف بها دوليا في مجال شحن المواد الخطرة، طبقا لأنظمة اتحاد النقل الجوي الدولي.
-
Specific requirements of the Kimberley Process include: issuance of certificates for each shipment; internal controls for both the export and import of rough diamonds; maintenance and reporting of statistics; and cooperation and transparency.
وتشمل المتطلبات المحددة لعملية كيمبرلي ما يلي: إصدار شهادات لكل شحنة؛ والضوابط الداخلية لتصدير الماس الخام واستيراده؛ وتعهد الإحصاءات والإبلاغ عنها؛ والتعاون والشفافية.
-
The Plenary took note of the discussions initiated by the WGM on cooperation on implementation and enforcement, and encouraged further work on this issue with a view to developing KP guidance on strengthening cooperation in KP on issues such as fake certificates, handling of suspicious shipments and infringements.
وأحاط الاجتماع العام علما بالمناقشات التي بدأها الفريق العامل المعني بالرصد بشأن التعاون في مجال التنفيذ والإنفاذ، وشجع على القيام بمزيد من العمل في هذا الصدد بهدف وضع التوجيهات الخاصة بعملية كيمبرلي بشأن تعزيز التعاون ضمن إطار عملية كيمبرلي بشأن قضايا مثل الشهادات المزورة، والتعامل مع الشحنات المشبوهة والمخالفات.
-
108-113) designed to meet the requirements of the Kimberley Process Certification Scheme. These requirements include the issuance of certificates for shipments; internal controls for the export and import of rough diamonds; the maintenance and reporting of statistics; and cooperation and transparency.
ومن هذه الشروط: إصدار شهادات المنشأ للشحنات؛ ووضع ضوابط داخلية لتصدير الماس الخام واستيراده؛ والاحتفاظ بالإحصاءات والإبلاغ عنها؛ وتوفير التعاون والشفافية.