أمثلة
  • IPSAS standards deal with financial reporting under a cash or accrual basis of accounting.
    وتعالج المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إعداد التقارير المالية في إطار المحاسبة النقدية أو على أساس الاستحقاق.
  • Participating agencies have agreed to use the cash plus accrual basis when reporting on the total expenditure amount to ETS.
    وأعربت الوكالات المشاركة عن موافقتها على استخدام نظام المحاسبة على أساس النقدية وأساس الاستحقاق عند إبلاغها عن مجموع مبالغ النفقات إلى نظام تتبع النفقات.
  • A number of experts wondered how such a basis differed from cash basis or accruals as used in full IFRS.
    وتساءل عدد من الخبراء عن مدى اختلاف هذا الأساس عن الأساس النقدي أو أساس الاستحقاقات كما يردان في المعايير الدولية الكاملة للإبلاغ المالي.
  • Some asked whether a parallel could be drawn with the use of cash, modified cash, modified accruals and full accruals as used in the context of International Public Sector Accounting Standards.
    وسأل البعض الآخر عما إذا كان من الممكن الأخذ بمثل ذلك في استخدام الأساس النقدي، والأساس النقدي المعدل، وأساس الاستحقاقات المعدل، وأساس الاستحقاقات الكامل كما ترد في سياق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
  • Accruals versus cash estimates of taxes on products (Clarification, SNA News and Notes, No. 6 (July 1997));
    • التقديــــرات التراكميـــة مقارنــــة بالتقديــــرات النقديــة للضرائــــب على المنتجات Clarification, SNA News and Notes, No. 6 (6 تموز/يوليه 1997).
  • The Board is also responsible for drawing up a road map towards the transition from cash to an accrual-based accounting system in the Government.
    وهذا المجلس مسؤول أيضا عن رسم خريطة طريق نحو انتقال الحكومة من نظام محاسبي يقوم على النقد إلى نظام محاسبي يوم على الاستحقاق.
  • Budgetary basis - The accrual, cash or other basis of accounting adopted in the budget that has been approved by the legislative body.
    الاستهلاك - توزيع التكلفة المتكبّدة لأي من الموجودات أو ما يقوم مقام تلك التكلفة في البيانات المالية توزيعا منهجيا على مدى عمر صلاحيته.
  • budgetary basis - the accrual, cash or other basis of accounting adopted, at a specified level of detail, in the budget that has been approved by the Executive Board;
    الأصل المشروط - الأصل الذي يُحتمل أن يتولّد عن أحداث سابقة ولن يتأكّد وجوده سوى بتحقق، أو عدم تحقق، واحد أو أكثر من الأحداث المستقبلية غير المؤكدة التي لا تقع بالكامل تحت سيطرة المكتب؛
  • UNODC has revised its policy on income recognition for the United Nations International Drug Control Programme Fund from cash basis to accrual basis (consistent with the United Nations Secretariat policy governing general trust funds (and the Crime Prevention and Criminal Justice Fund)).
    وفي الفقرة 33، وافق المكتب على توصية المجلس بمواصلة تعزيز الضوابط المطبقة لكفالة احترام المكاتب الميدانية بدقة للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
  • Once a country compiles such accounts, it can focus attention on remaining problems such as quantification of tax expenditures, estimates of the quasi-fiscal impact of regulation and trade restrictions, and the moving of public sector accounting from a cash to an accrual basis.
    وفور قيام كل بلد بجمع هذه الحسابات، يمكنه تركيز انتباهه على المشاكل المتبقية من مثل حساب النفقات الضريبية، وإجراء تقديرات للأثر المالي الذي تتركه إلى حد ما النظم والقيود التجارية، ونقل حسابات القطاع العام من أساس نقدي إلى أساس تراكمي.