-
He noted with pleasure that the year 2000 had seen improved cooperation with LDCs, together with more integrated programmes, stronger field representation, global forum activities, the promotion of industrial investment and the training of personnel.
وأشار بارتياح إلى ما شهده عام 2000 من تحسن التعاون مع البلدان المذكورة إلى جانب اعتماد المزيد من البرامج المتكاملة وزيادة نطاق التمثيل الميداني وتنظيم أنشطة المحفل العالمي وتشجيع الاستثمار الصناعي وتدريب العاملين.
-
Those services include: analyses of current and emerging industrial trends; benchmarking of industrial performance; policy advice based on international best practices; transfer and upgrading of environmentally-sound manufacturing technologies; and promotion of industrial investments.
ومن تلك الخدمات ما يلي: إجراء التحليلات للاتجاهات الصناعية الراهنة والمنبثقة؛ ووضع المعايير القياسية للأداء الصناعي؛ وتقديم المشورة بشأن السياسات استنادا إلى أفضل الممارسات الدولية؛ ونقل وترقية تكنولوجيات الصناعة التحويلية السليمة بيئيا؛ وترويج الاستثمارات الصناعية.
-
While having as their main objective the promotion of industrial investment from their host countries to other developing countries and countries with economies in transition, these offices may also promote industrial investment and technology from abroad to their host countries.
يمكن لهذه المكاتب أن تعمل أيضا، وهدفها الرئيسي هو ترويج الاستثمار الصناعي من البلدان التي تستضيفها الى غيرها من البلدان النامية و البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على ترويج الاستثمار والتكنولوجيا في المجال الصناعي من الخارج إلى البلدان التي تستضيفها.
-
Those services include: analyses of current and emerging industrial trends; benchmarking of industrial performance; policy advice based on international best practices; transfer and upgrading of environmentally-sound manufacturing technologies; and promotion of industrial investments.
ومن تلك الخدمات ما يلي: إجراء التحليلات للاتجاهات الصناعية الراهنة والمنبثقة؛ ووضع المعايير القياسية للأداء الصناعي؛ وتقديم المشورة بشأن السياسات استنادا إلى أفضل الممارسات الدولية؛ ونقل تكنولوجيات الصناعة التحويلية السليمة بيئيا وترقيتها؛ وترويج الاستثمارات الصناعية.
-
(b) In developing countries and countries with economies in transition: While having as their main objective the promotion of industrial investment and technology from their host countries to other developing countries and countries with economies in transition, these offices may also promote industrial investment and technology from abroad to their host countries.
(ب) في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية: في حين أن الهدف الرئيسي لهذه المكاتب هو ترويج الاستثمار والتكنولوجيا في المجال الصناعي من البلدان التي تستضيفها إلى غيرها من البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية، يمكن لها أيضا أن تقوم بترويج الاستثمار والتكنولوجيا في المجال الصناعي من الخارج إلى البلدان التي تستضيفها.
-
Mr. MELAGA (Observer for Cameroon) noted that UNIDO had continued to give priority to Africa through the drawing up of new integrated programmes and the intensified implementation of existing programmes, the opening of the Regional Industrial Development Centre in Nigeria to provide technical support for the countries of west and central Africa, the promotion of industrial investment and global forum activities.
السيد ميلاغا (المراقب عن الكاميرون): أشار إلى مواصلة اليونيدو إيلاء الأولوية لأفريقيا من خلال وضع برامج متكاملة جديدة وتعزيز عملية تنفيذ البرامج القائمة وافتتاح المركز الإقليمي للتنمية الصناعية في نيجيريا لتقديم الدعم التقني إلى بلدان غرب القارة ووسطها وتشجيع الاستثمار الصناعي وتنظيم أنشطة المحفل العالمي.
-
• In the economic sector: economic development, regional planning, promotion of investment, trade, industry, tourism and agriculture;
• على المستوى الاقتصادي: التنمية الاقتصادية والتخطيط الجهوي وتشجيع الاستثمارات والتجارة والصناعة والسياحة والفلاحة؛
-
The promotion of business investment for industrialization and simultaneously encouraging accumulation of knowledge, technology upgrading and technical change should be the central tenet of the development policy.
والنهوض بالاستثمار التجاري لأغراض التصنيع، والتشجيع في الوقت نفسه على تجميع المعارف وتحسين التكنولوجيا والتغيير التقني هي أمور ينبغي أن تشكّل الركيزة الرئيسية التي تقوم عليها سياسة التنمية.
-
That Memorandum provided a framework for joint efforts and long-term cooperation between the two organizations, and would boost employment and economic development by facilitating technical assistance in the areas of statistics, governance, promotion of investment, industrial and trade competitiveness, private sector development, agro-industries, sustainable development, climate change and environmental policy.
وتوفر هذه المذكرة إطارا للجهود المشتركة والتعاون الطويل الأجل بين المنظمتين، ومن شأنها أن تعزز التوظيف والتنمية الاقتصادية بتيسير المساعدة التقنية في مجالات الإحصاء، والإدارة، وترويج الاستثمار، والقدرة التنافسية الصناعية والتجارية، وتنمية القطاع الخاص، والصناعات الزراعية، والتنمية المستدامة، وتغير المناخ، والسياسة البيئية.
-
Through its integrated programmes and its investment promotion network, UNIDO had pioneered interventions capable of combining two objectives: addressing the needs of the local private sector and facilitating its contacts with the global market through promotion of investment and industrial collaboration.
وقد تولت اليونيدو الريادة، من خلال برامجها المتكاملة وشبكة ترويج الاستثمار التابعة لها، في التدخلات التي يمكن أن تجمع بين هدفين هما التصدي لاحتياجات القطاع الخاص المحلي، وتيسير اتصالاته بالسوق العالمية عن طريق ترويج الاستثمار والتعاون الصناعي.