-
Second, it had requested that additional guidelines should be provided to implementing agencies on project selection criteria.
ثانيا، طلب المكتب تقديم مبادئ توجيهية إضافية إلى الوكالات المنفذة بشأن معايير اختيار المشاريع.
-
The Facility has established well-defined project selection criteria and set eight indicators against which it will evaluate its performance.
وقد وضع المرفق معايير محددة تحديدا جيدا لاختيار المشاريع، وحدد ثمانية مؤشرات سيقيّم أداء المشاريع على أساسها.
-
An OIOS audit of the Development Account's programme framework and management observed the need to clarify project selection criteria by establishing a financing ceiling for projects and the need to include a requirement for joint project implementation.
ولاحظت مراجعة الحسابات التي أجراها المكتب عن إطار برنامج حساب التنمية وإدارته، الحاجة إلى توضيح معايير اختيار المشروع بإنشاء سقف لتمويل المشاريع والحاجة إلى إدراج شرط لتنفيذ المشاريع بشكل مشترك.
-
This document is accompanied by “UNF/UNFIP Project Guidelines and Criteria” that describes the generic project selection criteria of UNFIP and the Foundation and provides specific guidance for the preparation of proposals in the population and women area.
وتصحب هذه الوثيقة "المبادئ التوجيهية لمشاريع مؤسسة الأمم المتحدة/صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ومعاييرها" التي تصف المعايير العامة لانتقاء مشاريع صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية والمؤسسة، وتوفر توجيها محددا لإعداد المقترحات في مجال السكان والمرأة.
-
Furthermore, in the context of ARAPKE, templates for project design and project selection criteria were approved at the regional level, thus facilitating submission of ICT projects to partners worldwide.
وعلاوة على ذلك ، في سياق خطة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن اقتصادات المعرفة، تمت الموافقة على نماذج تصميم المشاريع ومعايير اختيار ها على الصعيد الإقليمي ، مما يسهل تقديم مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للشركاء عبر العالم.
-
For this review IFAD developed, in collaboration with the GM, an innovative methodology that combined a number of project selection criteria and classification approaches, including the Rio Markers, the GM relevant activity codes (RACs), and the quality analysis used by the Global Environment Facility (GEF).
وللقيام بهذا الاستعراض، وضع الصندوق، بالتعاون مع الآلية العالمية، منهجية ابتكارية تجمع بين عدد من معايير انتقاء المشاريع ونُهج التصنيف المعمول بها، بما فيها معالم ريو، ورموز الأنشطة ذات الصلة التابعة للآلية العالمية، والتحليل النوعي الذي يستخدمه مرفق البيئة العالمية.
-
However, UNOHCI needed to make improvements in other areas, such as: providing additional guidelines to implementing agencies on project selection criteria, establishing criteria for paying emoluments to local personnel engaged in United Nations agencies programmes, examining modalities for conducting post-implementation reviews of projects implemented by United Nations agencies, and improving coordination of procurement activities, by, for example, implementing a common vendor roster.
غير أنه ينبغي لمكتب المنسق أن يجري تحسينات في المجالات الأخرى مثل: تزويد الوكالات المنفذة بمبادئ توجيهية إضافية بشأن معايير اختيار المشاريع، ووضع معايير لدفع تعويضات للموظفين المحليين العاملين في برامج وكالات الأمم المتحدة، ودراسة أساليب إجراء استعراضات ما بعد التنفيذ فيما يتعلق بالمشاريع التي تنفذها وكالات الأمم المتحدة، وتحسين تنسيق أنشطة المشتريات، عن طريق اتباع قائمة مشتركة للبائعين، على سبيل المثال.
-
In particular, ISAR recognized that the guidance includes the previous findings of the project regarding criteria for selection of indicators and the information needs of users.
وأقرّ الفريق، بصفة خاصة، بأن الإرشادات تشمل الاستنتاجات السابقة للمشروع فيما يتعلق بمعايير اختيار المؤشرات واحتياجات المستخدِمين من المعلومات.
-
This guidance would include previous findings of the project regarding criteria for selection of indicators and the information needs of users.
وهذه الإرشادات يمكن أن تشمل الاستنتاجات السابقة للمشروع فيما يتعلق بمعايير اختيار المؤشرات واحتياجات المستخدِمين للمعلومات.
-
The number of beneficiaries who are expected to benefit from the project; The criteria for selecting or identifying the beneficiaries; The quantity and frequency of assistance to be provided to each beneficiary; and The location of the beneficiaries.
• عدد المستفيدين الذين يتوقع أن يستفيدوا من المشروع؛