أمثلة
  • • New Care and Service Model (MAS) and Letter of Commitment to Citizens in 2005.
    • نموذج جديد للرعاية والخدمة ورسالة تعهد للمواطنين في عام 2005.
  • 16).6 Attached to the letter of commitment was a phased implementation plan outlining the measures that the Government will take by the end of 2005 to conform with the principles of transparency and effective exchange of information.7
    وقد أُرفقت بكتاب الالتزام خطة تنفيذ تدريجية تحدد التدابير التي ستتخذها الحكومة حتى أواخر عام 2005 بقصد التقيد بمبادئ الشفافية وتبادل المعلومات بشكل فعال.
  • Allocations exceeding regular resources in the amount of $291,834,131 were issued on the basis of letters of commitments from the World Bank as trustee of the GEF Trust Fund confirming allocations of $700,123,500 to UNDP.
    وجـــرى رصـــــد مخصصات فيما يتجاوز الموارد العادية قدرها 131 834 291 دولارا على أساس خطابات الالتزام المقدمة من البنك الدولي باعتباره أمين الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية التي يؤكد فيها رصد مخصصـــــات قدرهـــا 500 123 700 دولار للبرنامج الإنمائي.
  • So far the Central Bank of Brazil has undertaken 107 on-site financial institutions examinations and has issued 6 (six) letters of commitment (warnings) related to non-compliance with AML/CFT provisions.
    وحتى الآن قام مصرف البرازيل المركزي بعمليات تفتيش مالي موقعي للمؤسسات بلغت 107 عملية وبإصدار 6 (ست) رسائل التزام (تحذيرات) لها صلة بعدم الامتثال بأحكام قانون مكافحة غسل الأموال ومحاربة تمويل الإرهاب.
  • Allocations exceeding regular resources in the amount of $509,204,435 were issued on the basis of letters of commitments from the World Bank as trustee of the GEF Trust Fund confirming allocations of $1,469,097,673 to UNDP.
    وجــــرى رصـــــد مخصصــــات تتجاوز الموارد العادية قدرها 435 204 509 دولارا على أساس خطابات الالتزام المقدمة من البنك الدولي باعتباره أمين الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية، التي يؤكد فيها رصد مخصصـــــات قدرهـــا 673 097 469 1 دولارا للبرنامج الإنمائي.
  • Allocations exceeding regular resources in the amount of $332,732,119 were issued on the basis of letters of commitment from the World Bank as trustee of the GEF Trust Fund confirming allocations of $1,268,500,000 to UNDP.
    وجــــرى رصـــــد مخصصــــات تتجاوز الموارد العادية قدرها 119 732 332 دولارا على أساس خطابات الالتزام المقدمة من البنك الدولي باعتباره أمين الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية، التي يؤكد فيها رصد مخصصـــــات قدرهـــا 000 500 268 1 دولار للبرنامج الإنمائي.
  • For its part, the Government of Nauru recently issued a letter of commitment to the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention to undertake the United Nations minimum performance standards on anti-money-laundering initiatives.
    وحكومة ناورو، من جانبها، بعثت مؤخرا رسالة إلى مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة تتعهد فيها بالالتزام بمعايير الأمم المتحدة للحد الأدنى من الأداء فيما يتعلق بمبادرات مكافحة غسل الأموال.
  • UNEP has no database that gives a comprehensive overview of all environmental programmes, projects, expenses, MoUs and letters of commitment exchanged with other United Nations agencies and bodies with regard to support to MEAs.
    لا تتوفر لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة قاعدة بيانات تقدم عرضاً شاملاً لجميع البرامج والمشاريع والمصاريف ومذكرات التفاهم وكتب الالتزام المتبادلة بشأن القضايا البيئية مع وكالات وهيئات الأمم المتحدة فيما يتعلق بدعم الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
  • I've made commitments, letters of credit, special payoffs.
    انا وضعت الإلتزاماتَ، رسائل الإعتماد، دفعات خاصّة.
  • Planning of specific targets by the Presidential Office for Women. The Presidential Office for Women signed a letter of commitment with the departmental governors of Guatemala to the effect that they would include in their plans the targets established in the national policy for the advancement and development of Guatemalan women and the Equal Opportunities Plan 2001-2006, and would act on them.
    التخطيط لأهداف محددة في إطار الأمانة الرئاسية المعنية بالمرأة - وقعت الأمانة الرئاسية المعنية بالمرأة خطاب التزام مع محافظي الإدارات في غواتيمالا ينص على إدراج كل من السياسة الوطنية من أجل النهوض بالمرأة وتنميتها في غواتيمالا وخطة تكافؤ الفرص للفترة 2001-2006 ضمن خططهم والعمل وفقا لهما.