الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
- Minimum share capital of 100 córdobas
- حد أدنى من رأس المال الاجتماعي قدره 100 كوردوبات
-
(a) for each class of share capital:
(أ) بالنسبة لكل فئة من فئات أسهم رأس المال؛
-
(a) The concept of the share capital was simplified. The share capital of Intersputnik consists of three types of investments: mandatory investment, additional investment and voluntary investment.
(أ) تبسيط مفهوم رأس المال السهمي - يتألف رأسمال "إنترسبوتنيك" السهمي من ثلاثة أنواع من الاستثمارات: الاستثمارات الإلزامية والاستثمارات الإضافية والاستثمارات الطوعية.
-
(c) “Capital”: investment in an enterprise as assets, share capital or debt.
(ج) "رأس المال": هو استثمار في منشأة الذي يكون في صورة موجودات أو رأس مال سهمي أو ديون.
-
(c) Shareholders holding at least 10 per cent of share capital request them
(ج) متى طلب حملة الأسهم الذين يمتلكون على الأقل 10 في المائة من رأسمال الأسهم رأس المال هذا؛
-
By sharing capital equipment, we make it more accessible tomore people – and ultimately increase demand.
إننا بتقاسم المعدات الرأسمالية نجعلها في متناول عدد أكبر منالناس ـ وبالتالي زيادة الطلب عليها.
-
Danone, Société Générale and Suez, which disclosed the names of shareholders exceeding 1 per cent of their share capital.
● كشفت شركات Danone وSociété Générale وSuez أسماء المساهمين الذين تتجاوز أسهمهم 1 في المائة من رأس مالها السهمي.
-
a Shared capital base for the solidarity group lending product and the microenterprise credit product in Gaza.
(أ) رأس المال الأساسي المشترك بين خدمة الإقراض المضمون جماعيا وخدمة الائتمان المقدم للمشاريع الصغرى في غزة.
-
a Shared capital base for the solidarity group lending product and the microenterprise credit programme in Gaza.
(أ) القاعدة الرأسمالية المشتركة بين البرنامج الفرعي للإقراض المضمون جماعيا والبرنامج الفرعي الخاص بتقديم الائتمانات إلى المشاريع الصغرى.
-
d Shared capital base for the Solidarity-group lending subprogramme (SGL) and the microenterprise credit subprogramme (MEC).
(أ) تشمل خدمات التوريد والنقل والخدمات المعمارية والهندسية التي تدعم جميع برامج الوكالة.