الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Dr. Banks, Bill Harmon.
.(الطبيبة (بانكس)، (بيل هارمن
-
Dr. Banks,Bill Harmon, extorting Conrad.
.(الطبيبة (بانكس)، (بيل هارمن .(ابتزاز (كونراد
-
This bank fits the bill.
وهذا البنك يفي بالمواصفات
-
It was there that the central banking bill called The Federal Reserve Act was written.
هي كَانتْ هناك ذلك الفاتورةِ المصرفيةِ المركزيةِ دَعتْ فعل الإحتياطي الفيدرالي كُتِبَ.
-
It was there that the central banking bill called the Federal Reserve Act was written.
هي كَانتْ هناك ذلك الفاتورةِ المصرفيةِ المركزيةِ دَعتْ فعل الإحتياطي الفيدرالي كُتِبَ.
-
It created so-called “ Central Bank Bills,” which commercialbanks are supposed to buy voluntarily.
لذا فقد أنشأ ما أطلق عليه "سندات البنك المركزي"، والتي منالمفترض أن تشتريها البنوك التجارية طوعا.
-
No bank account, no bills, driver's license, nothing.
لا حساب مصرفي، لا فواتير لا رخصة قيادة، لا شيء
-
(a) Systematic or substantial money-changing operations and transfers through any instrument, such as cheques, bank drafts, bills of exchange or similar instruments;
(أ) عمليات تبديل الأموال والتحويلات المنتظمة أو الضخمة عن طريق أي وسيلة، مثل الشيكات أو الحوالات المصرفية أو الكمبيالات، أو أي وسيلة مماثلة؛
-
(a) Systematic or substantial money-changing operations and transfers through any instrument, such as cheques, bank drafts, bills of exchange or similar instruments;
(أ) العمليات المنتظمة أو الجوهرية لصرف النقود أو تحويلها عن طريق أي صك من الصكوك من قبيل الشيكات والحوالات المصرفية والكمبيالات وما شابهها؛
-
On 27 October and 14 November 2003, pursuant to resolutions of the Chairman of the National Bank, the bill was transmitted to the Legal Department of IMF.
وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر و 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، أحيل مشروع القانون، عملا بالقرارات الصادرة عن رئيس المصرف الوطني، إلى إدارة الشؤون القانونية في صندوق النقد الدولي.