الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
While robust population-based measurements are lacking, it is generally accepted that at least 2 million women, and as many as 3.5 million, are suffering from obstetric fistula.
وفي حين أن المقاييس الموثوقة المستندة إلى السكان منعدمة، من المقبول عموما أن هناك ما لا يقل عن مليوني امرأة، وقد يصل العدد إلى 3.5 مليون امرأة، يعانين من ناسور الولادة.
-
As well, the NLMBM uses a population-based measure (i.e. tax filer data) to create the costs of its market baskets.
ويستخدم مقياسُ سلة السوق أيضاً مقياساً يستند إلى السكان (أي بيانات دافعي الضرائب) لتحديد تكاليف سلة السوق للعائلة المعنية.
-
There was a broad consensus on the need for population-based measures of disability for country use and for international comparisons.
وكان هناك إجماع واسع النطاق على الحاجة إلى مقايـيـس سكانية للإعاقة للاستخدامات القطرية وللمقارنات الدولية.
-
The Consortium also developed tools for measuring the prevalence of sexual violence among refugees, internally displaced persons and other conflict-affected populations.231 The Gender-based Violence Tools Manual for Assessment and Program Design, Monitoring and Evaluation contains a series of qualitative assessment tools and techniques and a working draft of a standardized population-based survey designed to measure multiple forms of gender-based violence in conflict-affected settings around the world.
يحتوي دليل أدوات العنف القائم على أساس الجنس للتقدير وتصميم البرنامج والرصد والتقييم على سلسلة من أدوات التقدير النوعي وتقنياته، وعلى مسوَّدة عمل لدراسة استقصائية موحدة بناءً على معلومات من السكان، صُمِّمَت لقياس أشكال متعددة من العنف القائم على أساس الجنس في الأوضاع المتأثرة بالصراع في مختلف أنحاء العالم.