أمثلة
  • Women die from complications such as haemorrhage, anaemia, obstructed labour and legal abortion.
    وتموت النساء من مضاعفات مثل النزيف وفقر الدم وآلام المخاض والإجهاض القانوني.
  • The main causes of maternal mortality were pre- and post-partum haemorrhages and obstructed labour.
    واعتبرت أن الأسباب الرئيسية لوفاة الأمهات عند الولادة تعزى إلى النزيف قبل الولادة وما بعدها وإلى المخاض العسير.
  • The leading causes of maternal mortality included haemorrhage, abortion, toxaemia and obstructed labour.
    وتشمل الأسباب الرئيسية للوفيات النفاسية النزيف والإجهاض والتسمم والولادة المعوقة.
  • Prolonged, obstructed labour causes the vast majority of obstetric fistulas worldwide.
    فالمخاض الطويل الأمد المتعسر هو السبب في الغالبية العظمى من حالات ناسور الولادة في جميع أنحاء العالم.
  • Globally, obstructed labour occurs in nearly 5 per cent of deliveries.
    وعلى النطاق العالمي، يحدث المخاض المتعسر في حوالي 5 في المائة من حالات الولادة.
  • Sepsis, complications of unsafe abortion, prolonged or obstructed labour and the hypertensive disorders of pregnancy, especially eclampsia, claim more lives.
    وإن الإنتان والتعقيدات الناجمة عن الإجهاض غير السليم، والولادة المطولة أو المعوقة وارتفاع ضغط الدم أثناء الحمل لا سيما الارتعاج، أمور تتسبب في مزيد من الوفيات.
  • There is evidence that delaying pregnancy until after adolescence may reduce the risk of obstructed labour, and therefore obstetric fistula.
    وهناك دلائل على أن إرجاء الحمل إلى ما بعد المراهقة قد يخفض من خطر المخاض المتعسر، وبالتالي من خطر ناسور الولادة.
  • In Sierra Leone, if a woman giving birth to a child suffers from obstructed labour in spite of all magical and medicinal attempts, she is labelled a witch.
    أما في سيراليون، فإذا كانت المرأة تعاني عند الولادة من الطلق المتعسر على الرغم من كل المحاولات السحرية والطبية، فإنها توصف بأنها ساحرة.
  • She dies in childbirth or from complications of pregnancy, especially haemorrhaging, infection or sepsis, unsafe abortion, eclampsia, or obstructed labour that requires treatment at a hospital.
    فهي تموت إما أثناء الولادة أو من مضاعفات الحمل، وبخاصة من النزيف أو العدوى أو التلوث ( (Sepsis أو الإجهاض غير الآمن أو التسمم الحملي (Eclampsia) أو الولادة المتعسرة التي تستدعي معالجتها في المستشفى.
  • Malnutrition among girls may stunt pelvic growth and early pregnancies before the pelvis is fully developed can contribute to increased risk of obstructed labour.
    وقد يؤدي سوء التغذية بين الفتيات إلى توقف الحوض عن النمو، والحمل المبكر قبل أن ينمو الحوض بشكل كامل يمكن أن يسهم في زيادة خطر المخاض المتعسر.