-
Accordingly, the UNAFRI secretariat was strongly urged to formulate a clear medium-term strategy and work plan to guide the operations of the Institute.
ولذلك حث المجلس أمانة المعهد بقوة على إعداد استراتيجية وخطة عمل واضحتين متوسطتي المدى لعمليات المعهد.
-
Mr. Abdelaziz (Egypt) supported the call for clear short-, medium- and long-term goals.
السيد عبد العزيز (مصر): أيد الدعوة إلي وضع أهداف واضحة للآجال القصيرة والمتوسطة والطويلة.
-
It is now necessary to develop a managing-for-results framework to establish clear medium-term management priorities and a framework for annual organizational priorities, office management plans, and individual performance plans.
وأصبح ضروريا الآن وضع إطار عمل للإدارة من أجل تحقيق النتائج، يستهدف تحديد أولويات واضحة للإدارة في الأجل المتوسط، وإطار عمل يتناول الأولويات التنظيمية السنوية، وخطط لإدارة المكاتب وخطط أحادية للأداء.
-
The new public reconstruction and investment programme 2001-2003, which will soon be completed, will outline a clear medium-term road map for donors, refining and building on the priorities set out in Kosovo: Reconstruction 2000.
ويرسم البرنامج العام الجديد لإعادة البناء والاستثمار للفترة 2001-2003، الذي سيكتمل قريبا، بالتفصيل خطة متوسطة الأجل واضحة للمانحين، تعمل على صقل الأولويات المحددة في برنامج “كوسوفو: إعادة البناء في عام 2000” والبناء عليها.
-
Confronting the challenges of sustainable development in Burkina Faso therefore involves the formulation of a coherent environmental policy based on: (i) a clear medium- and long-term vision of the occupancy and use of rural areas (agriculture, forestry, fauna, etc.); (ii) optimum, sustainable use of natural resources; (iii) participatory management; and (iv) land and food security.
لذا تستتبع مواجهة تحديات النمو المستدام في بوركينا فاسو وضع سياسة بيئية متسقة تستند إلى: '1` الرؤية الواضحة على الأمدين المتوسط والبعيد بشأن كيفية استخدام الأراضي الريفية (الزراعة/تربية المواشي/الغابات/الحيوانات، إلخ)؛ و '2` الاستخدام الأمثل والمستدام للموارد الطبيعية؛ و '3` الإدارة التشاركية؛ و '4` الأمن الغذائي وضمان حيازة الأراضي.
-
Since the tasks facing the Government to improve the human rights of the people is an enormous one, the Government should draw up a road map with clear immediate, medium- and long-term objectives.
ونظراً إلى أن المهام التي تواجه الحكومة على صعيد تحسين حقوق الإنسان للشعب هي مهام هائلة فينبغي أن تضع الحكومة خريطة طريق تشمل أهدافاً واضحة في الآجال الفورية والمتوسطة والطويلة.
-
Against this background, donors called on the future East Timorese Administration to develop a clear plan for medium-term expenditures, with an emphasis on reducing poverty.
وفي ضوء كل ذلك، دعا المانحون الإدارة المقبلة لتيمور الشرقية إلى وضع خطة واضحة للنفقات في الأجل المتوسط، مع التشديد على تقليص الفقر.
-
The effort to draw clear linkages between the medium-term plan and the resource requests in the budget was considered particularly notable.
وأشيد خاصة بالجهد المبذول لرسم صلات واضحة بين الخطة المتوسطة الأجل والموارد المطلوبة في الميزانية.
-
The effort to draw clear linkages between the medium-term plan and the resource requests in the budget was considered particularly notable.
وأشيد خاصة بالجهد المبذول لرسم صلات واضحة بين الخطة المتوسطة الأجل والاحتياجات المطلوبة في الميزانية.
-
It is quite clear that any medium-term policy to substantially improve service statistics requires adequate resources and a strong commitment from top managers in charge of statistical operations.
ومن الواضح جدا أن أي سياسة متوسطة الأجل لإدخال تحسن كبير على إحصاءات الخدمات تتطلب موارد كافية والتزاما قويا من مسؤولي الإدارة العليا المعنيين بالمسائل الإحصائية.