الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
These are genetic maps, cellular alteration and mutation.
هذه خرائط جينيّة .للتعديل الخلويّ والتحوُّليّ
-
In 2000, the first complete genetic mapping of a plant was accomplished.
ففي عام 2000 انجزت أول خريطة جينية كاملة للنبات.
-
I put this new sort of genetic map available to all.
لقد صنعنا هذه الحبوب الجينية الجديدة مُتاحة للجميع
-
We have made the genetic map of this new sustenance available to all.
.كي تتوفر في جميع أنحاء العالم .بدون كلّفة مسجلة أو محفوظة الحقوق ،لقد عملنا خريطة جينيّة لهذا الرزق الجديد .ليكون في متناول الجميع
-
We have made the new genetic map of this new sustenance .. .. Available to all.
،لقد عملنا خريطة جينيّة لهذا الرزق الجديد .ليكون في متناول الجميع
-
We have made the genetic map of this new sustenance available to all.
"بدون أى حقوق أو تكاليف تذكر" ... لقد صنعنا هذه الحبوب الجينية الجديدة .مُتاحة للجميع ...
-
He highlighted that at the recent meeting of the Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture there had been consensus on the need for coherent policies related to marine genetic resources and for genetic mapping.
ونوه إلى أنه في الاجتماع الأخير للجنة المعنية بالموارد الجينية للأغذية والزراعة كان هناك توافق في الآراء حول ضرورة وجود سياسات متناسقة فيما يتعلق بالموارد الجينية البحرية ورسم خرائط وراثية.
-
-You have my genetic markers? -Dr. Zyal's mapping them tonight.
ألديك الدلائل الوراثية التى أريدها؟ - .دكتور (زيال) يحدد أماكنهم الليله -
-
According to a recent study mapping genetic mutations in2,000 tumors, breast cancer can actually be divided into tensubgroups.
ووفقاً لدراسة حديثة عملت على رسم خريطة للطفرات الجينية في2000 ورم، فإن سرطان الثدي يمكن تقسيمه في واقع الأمر إلى عشر مجموعاتفرعية.
-
Argentina has established a National Commission on the Right to an Identity (Act No. 25.457 of 1992) and a National Genetic Data Bank (Act No. 23.511 of 1987) in which genetic maps of all the families which have lost children in forced disappearances are archived and indexed.
وأنشأت الأرجنتين لجنة وطنية معنية بالحق في الهوية (القانون رقم 25457 لعام 1992) ومصرفا وطنياً للبيانات الجينية (القانون رقم 23511 لعام 1987) حُفِظت وصُنِّفت فيه الخرائط الجينية لجميع الأسر التي لديها أبناء من ضحايا الاختفاء القسري.