أمثلة
  • Intrinsic technical factors such as:
    `1` الخصائص التقنية الداخلية من قبيل:
  • It is for that reason — and on this position we will not compromise — that we believe that the right of the veto is a key and intrinsic factor of permanent membership.
    ولهذا السبب - ولن نقبل حلا توفيقيا بشأن هذا الموقف - نعتقد أن حق النقض عامل رئيسي وجوهري من عوامل العضوية الدائمة.
  • These include habitat loss, direct exploitation, indirect effects, natural disasters, atmospheric pollution, land/water pollution, intrinsic biological factors, and other miscellaneous (unspecified) factors.
    ومن هذه الأخطار فقدان الموئل، والاستغلال المباشر، والآثار غير المباشرة، والكوارث الطبيعية، والتلوث الجوي، وتلوث الأرض/الماء، والعوامل البيولوجية المتأصلة، وغير ذلك من العوامل المتنوعة (غير المحددة).
  • The current rise of racism, racial discrimination and xenophobia is confirmed by two major intrinsically related factors: their political normalization and exploitation and their intellectual legitimization.
    يتجلى الصعود الحالي للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب في مظهرين أساسيين مترابطين هما: تعميم قبول هذه الظواهر واستغلالها سياسياً وتبريرها فكرياً.
  • Croatia believes that, in addressing contemporary forms of threats to peace and security in a world of increasingly interconnected threats, new and emerging causes of forced displacement are intrinsic factors that cannot be overlooked by the Council in its future work.
    وتعتقد كرواتيا، لدى التصدي للأشكال المعاصرة للتهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن في عالم تتزايد فيه هذه التهديدات المترابطة: إن الأسباب الجديدة لتشريد الناس قسرا عوامل متأصلة لا يمكن للمجلس أن يتغاضى عنها في عمله مستقبلا.
  • The question of disarmament is intrinsically linked to the factors that prompt the civilian population to acquire weapons.
    ترتبط مشكلة نزع السلاح بالظاهرة التي تدفع السكان المدنيين للتسلح.
  • Indigenous participants affirmed that the preservation of their heritage should not be seen as a separate issue from their struggle for economic development, their land rights and from the recognition of their right to self-determination, as all these factors were intrinsically linked.
    وأكد المشاركون من السكان الأصليين على أن حفظ تراثهم مسألة لا تنفصل عن كفاحهم من أجل التنمية الاقتصادية، وحقوقهم المتصلة بأراضيهم، والاعتراف بحقهم في تقرير المصير، لأن سائر هذه العوامل مترابطة في جوهرها.
  • The Special Rapporteur will promote and advocate addressing the root causes of trafficking within the context of MDGs, which have set targets inter alia on poverty, gender equality and women empowerment, which are intrinsically linked to the factors increasing vulnerability of people to trafficking.
    وستشجع المقررة الخاصة على معالجة الأسباب الجذرية للاتجار وتدعو إلى القيام بها في سياق الأهداف الإنمائية للألفية، التي حددت غايات منها ما يتعلق بالفقر والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وهي المرتبطة جوهرياً بالعوامل التي تزيد من سهولة تعرض الناس للاتجار.
  • Lastly, in making those evaluations, the factors of civilization, culture, religion, demography and ethnicity should be taken into account; such factors were intrinsic to the human diversity that brought communities together and should not be used to impose alien standards in the misguided view that they were instead factors of difference that set apart the countries which annually submitted such draft resolutions.
    وقالت أخيراً إنه ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار عند إجراء تلك التقييمات عوامل الحضارة والثقافة والدين والديمغرافيا والإثنية؛ فهذه العوامل ترتبط وثيقاً بالتنوع البشري الذي يقرب بين المجتمعات وينبغي ألا يُستخدم لفرض معايير غريبة في الرؤية المُضللة التي تعتبرها بدلاً من ذلك عوامل اختلاف تفرق بين البلدان التي تقدم سنوياً مشاريع القرارات هذه.