-
This is our second floor, the extended care wing.
,هذا الطابق الثاني .جناح العناية الموسعة
-
Now, as you know, we don't do extended care on the first floor.
,الأن, كما تعلم .لانقوم بالعناية الموسعة بالطابق الأول
-
Juvenile Law No. 3 of 1983: This law provides for the creation of institutions and homes extending care to young persons.
(أ) قانون الأحداث رقم 3 لسنة 1983: ينص على إنشاء دور رعاية الأحداث والأجهزة المعنية بشؤون الحدث.
-
The need to respond now also extends to caring for women and families living with HIV.
وضرورة الاستجابة تتصل اليوم بالعناية بالنساء والأسر الحاملة لفيروس نقص المناعة البشرية.
-
In sub-Saharan Africa extended families are caring for 90 percent of all orphans.
تتولى الأسر الموسعة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى رعاية 90 في المائة من جميع الأيتام.
-
The spouses' equal rights extended to the care of their children.
وللزوجين حقوق متساوية في رعاية الأطفال.
-
Changing global demographics mean that people's care obligations are no longer limited to childcare, but increasingly extend to caring for ageing parents.
فالخصائص الديموغرافية العالمية المتغيرة تعني أن التزامات الرعاية المنوطة بالسكان لم تعد مقصورة على الأطفال، بل أصبحت تتوسع على نحو متزايد لتشمل أيضا ذويهم من كبار السن.
-
In 2005, the Government had extended the Care for Girls Initiative nationwide and had taken comprehensive measures to address the problem of the sex ratio at birth.
وفي عام 2005، وسعت الحكومة من نطاق مبادرة رعاية البنات بحيث تشمل البلد بأكمله، واتخذت تدابير شاملة لمعالجة مشكلة النسبة بين البنين والبنات عند الولادة.
-
Primary health care, extended vaccination programmes and mother and child health care are provided by the public health services.
فالدولة تضمن تقديم الرعاية الصحية الأولية وبرامج التحصين الموسّعة والبرامج الصحية المخصصة للأمهات ولأطفالهن.
-
Republic Act 7875 (National Health Insurance Act of 1995) extended the medical care program to all citizens of the Philippines.
ووسع القانون الجمهوري 7875 (قانون التأمين الصحي الوطني الصادر في عام 1995) نطاق برنامج الرعاية الطبية كي يشمل جميع مواطني الفلبين.