الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
The Office on Drugs and Crime had accumulated a body of knowledge, expertise and best practices.
إن المكتب المعني بالمخدرات والجريمة قد جمع مجموعة من المعارف والخبرات وأفضل الممارسات.
-
The body of knowledge that has been developed around the information society is substantial.
انظر الأونكتاد (2003(ب)) ((UNCTAD (2003b) وإحصاءات كندا (2001) ((Statistics Canada (2001).
-
They contribute to the body of knowledge on subjects of common concern to the world community.
وهي تسهم في الكمّ المعرفي المتعلق بالمواضيع ذات الاهتمام المشترك لسكان العالم.
-
This accumulated body of knowledge will serve the world well in the future.
وسيستفيد العالم جيدا في المستقبل من تراكم هذا الكم من المعرفة.
-
A compendium is a concise yet comprehensive compilation of a body of knowledge.
والخلاصة هي مصنف مختصر ولكنه شامل لمجموعة من المعارف.
-
To promote TK for development, sharing experiences among communities helps keep this body of knowledge growing.
وللنهوض بالمعارف التقليدية لأغراض التنمية، فإن تقاسم الخبرات فيما بين المجتمعات يساعد على جعل هذا الجسد المعرفي يستمر في النمو.
-
You can soak up a body of knowledge like no human can.
يمكنك استيعاب المعلومات بكميه لا يمكن لأي بشري أن يستوعبها
-
A body of knowledge about successful partnership processes is already developing within many parts of the United Nations.
تتكون بالفعل داخل أنحاء كثيرة من الأمم المتحدة مجموعة من المعارف بشأن الشراكات الناجحة.
-
The report would contribute to the existing body of knowledge about peacekeeping acquired by the United Nations.
وسوف يساهم التقرير في إثراء المعلومات التي جمعتها الأمم المتحدة عن حفظ السلام.
-
Knowledge and innovation include bodies of knowledge and intellectual capital, both tacit and codifiable, and the ideas produced by society.
وتشمل المعرفة والابتكار مجموع المعارف ورأس المال الفكري، الضمني والقابل للتدوين، والأفكار التي ينتجها المجتمع.