الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
E. Non-scheduled substances
هاء- المواد غير المجدولة
-
There is non-scheduled bus service.
وهناك أيضا خط غير منتظم للحافلات.
-
(i) Addressing the emergence of non-scheduled substances/substitute chemicals;
`1` معالجة ظهور مواد/كيماويات بديلة غير مدرجة في جداول المراقبة؛
-
What scheduled and additional non-scheduled substances are currently under control in your country?
هل سنت حكومتكم أي قوانين أو لوائح جديدة، أو نقحت قوانين ولوائح سارية، فيما يتعلق بمراقبة السلائف؟
-
(f) The Committee authorized all the non-scheduled humanitarian flights in advance.
(و) أذنت اللجنة مسبقا لجميع الرحلات الجوية الإنسانية غير المنتظمة.
-
E. Controlling precursors by addressing the emergence of non-scheduled substances/substitute chemicals
هاء- مراقبة السلائف عن طريق معالجة ظهور مواد/كيمياويات بديلة غير مدرجة في جداول المراقبة
-
BAFIA covers three categories of financial institutions - licensed, scheduled and non-scheduled institutions.
ويغطي قانون المؤسسات المصرفية والمالية ثلاث فئات من المؤسسات المالية هي: مؤسسات مرخص لها ومؤسسات تقوم بعمليات مقررة، ومؤسسات تقوم بعمليات غير مقررة.
-
One Member State mentioned the need for a database for scheduled and non-scheduled precursor chemicals.
وذكرت إحدى الدول الأعضاء أن هناك حاجة إلى إنشاء قاعدة بيانات للكيمياويات السليفة المجدولة وغير المجدولة.
-
The use of non-scheduled substances for illicit drug manufacture merits international attention.
وذُكر أن استخدام مواد غير مجدولة في صنع عقاقير غير مشروعة هو أمر يستحق اهتماماً دولياً.
-
E. Controlling precursors by addressing the emergence of non-scheduled substances/substitute chemicals
هاء- مراقبة السلائف بالتصدي لظهور مواد/كيمياويات بديلة غير مُجَدْوَلة