أمثلة
  • The Group reminds the Government that such centres are typically associated with the phenomenon of disappearance.
    ويذّكر الفريق الحكومة بأن مثل هذه المراكز عادة ما ترتبط بظاهرة الاختفاء.
  • Poverty is a multi-dimensional phenomenon associated with economic and structural problems.
    إن الفقر ظاهرة متعددة الأبعاد ترتبط بالمشاكل الاقتصادية والهيكلية.
  • Apart from showing the potential of migration, it also underscored the challenges associated with the phenomenon.
    فإلي جانب بيان إمكانات الهجرة أكد الحوار التحديات المرتبطة بهذه الظاهرة.
  • The issue of traffic in persons and offences associated with this phenomenon did not emerge in Belarus until relatively recently.
    مشكلة الاتجار بالأشخاص وما يتصل بها من انتهاكات هي ظاهرة حديثة نسبيا في بيلاروس.
  • The stratification or layering of chemicals is a common phenomenon associated with 55 gallon drums of hazardous waste.
    إن تقسيم المواد الكيميائية إلى طبقات هو ظاهرة شائعة مرتبطة بالبراميل سعة 55 غالوناً للنفايات الخطرة.
  • Following the Seattle protests at the meeting of world trade ministers, no other organization has been more closely associated with the phenomenon of globalization.
    وفي أعقاب الاحتجاجات التي حدثت في سياتل أثناء اجتماع وزراء التجارة في العالم، لم تعد هناك أية منظمة أخرى أكثر ارتباطاً بظاهرة العولمة من منظمة التجارة العالمية.
  • Just as the reasons for migration had little changed over the centuries, so too the problems associated with the phenomenon tended to repeat themselves, albeit in modern form.
    وأردفت قائلة إن الأسباب المؤدية للهجرة لم تتغير كثيرا عبر العصور، وبالمثل كذلك فإن المشاكل المرتبطة بالظاهرة تميل إلى أن تكرر نفسها، وإن كان في شكل حديث.
  • The Special Rapporteur is perturbed at the high degree of impunity associated with this phenomenon of extreme abuse on a global scale.
    وتعرب المقررة الخاصة عن قلقها أيضاً حيال ارتفاع معدلات إفلات مرتكبي أعمال العنف البشعة هذه من العقاب على الصعيد العالمي.
  • We must recognize that the consumption, traffic and production of drugs, as well as the crimes associated with this phenomenon, regrettably constitute an increasingly significant source of conflict.
    ولا بد أن نسلم وهذا أمر يدعو إلى الأسف بأن من بين مصادر الصراعات تعاطي المخدرات والاتجار بها وإنتاجها، فضلا عن الجرائم المرتبطة بهذه الظاهرة، وأهمية هذا المصدر آخذة في الزيادة.
  • Humanitarian emergencies are also increasingly produced by domestic armed conflicts and the displacement as well as targeting of innocent civilians that are associated with this tragic phenomenon.
    وحالات الطوارئ الإنسانية ترتبها أيضا بشكل متزايد الصراعات المسلحة الداخلية والتشرد وكذلك استهداف المدنيين الأبرياء المرتبطين بهذه الظاهرة المأساوية.