أمثلة
  • It is being put into effect immediately.
    وجار تنفيذ هذا النموذج على نحو فوري.
  • They must be put into effect immediately and in their entirety.
    ولا بد أن تدخل هذه القرارات حيز النفاذ على الفور وبأكملها.
  • Solutions of the kind recommended by the Secretary-General should be put into effect.
    وينبغي تنفيذ حلول من النوع الذي أوصى به الأمين العام.
  • The formal reporting relationships between the Office and other ICT units will be put into effect.
    وستدخل خطوط المسؤولية الرسمية بين المكتب وسائر وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات حيز النفاذ.
  • This guidance should be put into effect as promptly as is practicable.
    وينبغي أن يدخل هذا التوجيه حيز النفاذ في أسرع وقت ممكن.
  • If there is shared interest, joint projects with partner services can be put into effect.
    ويمكن تنفيذ مشاريع مشتركة مع الدوائر الشريكة في حالة توافر المصلحة المشتركة.
  • We believe that the recommendations of the working group deserve to be put into effect.
    ونحن نعتقد أن توصيات الفريق العامل تستحق التنفيذ.
  • Measures to ensure equal rights for prosecutors and defence lawyers are also being put into effect.
    وتُتخذ كذلك تدابير لضمان تساوي حقوق ممثلي الادعاء ومحاميي الدفاع.
  • These are measures that should be put into effect as soon as possible.
    هذه إجراءات ينبغي دخولها حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن.
  • 2.2 These programmes shall be put into effect as soon as the Ceasefire Agreement is signed.
    2-2 تنفذ هذه البرامج بمجرد التوقيع على اتفاق وقف إطلاق النار.