الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
We do not understand much of what you say , and we see you a weak ( man , it is said that he was a blind man ) among us . Were it not for your family , we should certainly have stoned you and you are not powerful against us . "
« قالوا » إيذانا بقلة المبالاة « يا شعيب ما نفقهُ » نفهم « كثيرا مما تقول وإنا لنراك فينا ضعيفا » ذليلا « ولولا رهطك » عشيرتك « لرجمناك » بالحجارة « وما أنت علينا بعزيز » كريم عن الرجم وإنما رهطك هم الأعزة .
-
They said : O Shu 'aib ! we do not understand much of what you say and most surely we see you to be weak among us , and were it not for your family we would surely stone you , and you are not mighty against us .
« قالوا » إيذانا بقلة المبالاة « يا شعيب ما نفقهُ » نفهم « كثيرا مما تقول وإنا لنراك فينا ضعيفا » ذليلا « ولولا رهطك » عشيرتك « لرجمناك » بالحجارة « وما أنت علينا بعزيز » كريم عن الرجم وإنما رهطك هم الأعزة .
-
We do not understand much of what you say , and we see you a weak ( man , it is said that he was a blind man ) among us . Were it not for your family , we should certainly have stoned you and you are not powerful against us . "
قالوا : يا شعيب ما نفقه كثيرًا مما تقول ، وإننا لَنراك فينا ضعيفًا لست من الكبراء ولا من الرؤساء ، ولولا مراعاة عشيرتك لقتلناك رَجْما بالحجارة -وكان رهطه من أهل ملتهم- ، وليس لك قَدْر واحترام في نفوسنا .
-
They said : O Shu 'aib ! we do not understand much of what you say and most surely we see you to be weak among us , and were it not for your family we would surely stone you , and you are not mighty against us .
قالوا : يا شعيب ما نفقه كثيرًا مما تقول ، وإننا لَنراك فينا ضعيفًا لست من الكبراء ولا من الرؤساء ، ولولا مراعاة عشيرتك لقتلناك رَجْما بالحجارة -وكان رهطه من أهل ملتهم- ، وليس لك قَدْر واحترام في نفوسنا .