الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Establishing criminal justice in post-conflict societies
دال- إدماج المعايير والموارد الدولية
-
And from Our creation is a group that shows the truth and establishes justice with it .
« وممن خلقنا أمة يهدون بالحق وبه يَعدِلون » هم أمة محمد صلى الله عليه وسلم كما في حديث .
-
And of Moses ' folk there is a community who lead with truth and establish justice therewith .
« ومن قوم موسى أمَّةٌ » جماعة « يهدون » الناس « بالحق وبه يعدلون » في الحكم .
-
And from Our creation is a group that shows the truth and establishes justice with it .
ومن الذين خَلَقْنا جماعة فاضلة يهتدون بالحق ويَدْعون إليه ، وبه يقضون وينصفون الناس ، وهم أئمة الهدى ممن أنعم الله عليهم بالإيمان والعمل الصالح .
-
And of Moses ' folk there is a community who lead with truth and establish justice therewith .
ومِن بني إسرائيل من قوم موسى جماعة يستقيمون على الحق ، يهدون الناس به ، ويعدلون به في الحكم في قضاياهم .
-
And among those We created is a community which guides by truth and thereby establishes justice .
ومن الذين خَلَقْنا جماعة فاضلة يهتدون بالحق ويَدْعون إليه ، وبه يقضون وينصفون الناس ، وهم أئمة الهدى ممن أنعم الله عليهم بالإيمان والعمل الصالح .
-
Once peace and stability are established, justice can be pursued later.
وبعد استتباب السلام والاستقرار، يمكن السعي إلى إقامة العدل في وقت لاحق.
-
And among those We created is a community which guides by truth and thereby establishes justice .
« وممن خلقنا أمة يهدون بالحق وبه يَعدِلون » هم أمة محمد صلى الله عليه وسلم كما في حديث .
-
Furthermore, peace could not be established without justice.
وإن السلام لا يقوم إلا مع العدل.
-
But real peace cannot be established without justice.
على أن السلام الحقيقي لا يمكن أن يستتب بدون إقامة العدل.