الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
What a blessedness
! يا له من نعيم
-
What a blessedness
" ! يا له من سرور "
-
It's blesseded with a neurological disorder.
،مصاب بخلل عصبي
-
*What a blessedness, what a peace is mine,*
ياله من سكون ياله من سلام
-
of those who believe and do righteous deeds ; theirs is blessedness and a fair resort .
« الذين آمنوا وعملوا الصالحات » مبتدأ خبره « طوبى » مصدر من الطيب أو شجرة في الجنة يسير الراكب في ظلها مائة عام ما يقطعها « لهم وحسن مآب » مرجع .
-
For those who believe and do good works is blessedness and blessed resort '
« الذين آمنوا وعملوا الصالحات » مبتدأ خبره « طوبى » مصدر من الطيب أو شجرة في الجنة يسير الراكب في ظلها مائة عام ما يقطعها « لهم وحسن مآب » مرجع .
-
of those who believe and do righteous deeds ; theirs is blessedness and a fair resort .
الذين صدَّقوا بالله ورسوله ، وعملوا الأعمال الصالحات لهم فرح وقرة عين ، وحال طيبة ، ومرجع حسن إلى جنة الله ورضوانه .
-
For those who believe and do good works is blessedness and blessed resort '
الذين صدَّقوا بالله ورسوله ، وعملوا الأعمال الصالحات لهم فرح وقرة عين ، وحال طيبة ، ومرجع حسن إلى جنة الله ورضوانه .
-
Don't he never sleep? ♪ What a blessedness ♪ ♪ What a joy divine ♪
ألا ينام أبداً؟ ! يا له من نعيم ! يا له من قسّ سعيد
-
The ones who have believed and done deeds of righteousness will have blessedness (Literally: goodness) and a fair resorting.
الذين آمنوا وعملوا الصالحات طوبى لهم وحسن مآب