-
(b) The Government provides interim housing for evicted squatters, victims of domestic violence and families separated by divorce; and
(ب) أن الحكومة توفر مساكن مؤقتة لمن يتم إخلاؤهم من مساكن يشغلونها بصورة غير شرعية، ولضحايا العنف داخل الأسرة وأفراد الأسر المنفصلين عن بعضهم بسبب الطلاق؛
-
But if they separate [ by divorce ] , Allah will enrich each [ of them ] from His abundance . And ever is Allah Encompassing and Wise .
وإن وقعت الفرقة بين الرجل وامرأته ، فإن الله تعالى يغني كلا منهما من فضله وسعته ؛ فإنه سبحانه وتعالى واسع الفضل والمنة ، حكيم فيما يقضي به بين عباده .
-
But if they separate [ by divorce ] , Allah will enrich each [ of them ] from His abundance . And ever is Allah Encompassing and Wise .
« وإن يتفرقا » أي الزوجان بالطلاق « يُغن الله كلا » عن صاحبه « من سعته » أي فضله بأن يرزقها زوجا غيره ويرزقه غيرها « وكان الله واسعا » لخلقه في الفضل « حكيما » فيما دبره لهم .
-
But if they separate ( by divorce ) , Allah will provide abundance for everyone of them from His Bounty . And Allah is Ever All-Sufficient for His creatures ' need , All-Wise .
« وإن يتفرقا » أي الزوجان بالطلاق « يُغن الله كلا » عن صاحبه « من سعته » أي فضله بأن يرزقها زوجا غيره ويرزقه غيرها « وكان الله واسعا » لخلقه في الفضل « حكيما » فيما دبره لهم .
-
But if they separate ( by divorce ) , Allah will provide abundance for everyone of them from His Bounty . And Allah is Ever All-Sufficient for His creatures ' need , All-Wise .
وإن وقعت الفرقة بين الرجل وامرأته ، فإن الله تعالى يغني كلا منهما من فضله وسعته ؛ فإنه سبحانه وتعالى واسع الفضل والمنة ، حكيم فيما يقضي به بين عباده .
-
(d) Article 153: “Marriage is modified by separation and dissolved by divorce”;
(د) المادة 153: "تُجرى تعديلات في عقد الزواج عند الانفصال ويتم فسخه عند الطلاق"؛
-
The provisions regarding separation and divorce by mutual agreement remain practically the same.
وأبقى على الانفصال والطلاق بالاتفاق بين الطرفين، على ما هو عليه تقريبا.
-
Separation or divorce by mutual agreement of the spouses may not be requested until one year has elapsed from the date of marriage”;
ولا يجوز طلب الانفصال أو الطلاق القائم على اتفاق متبادل بين الزوجين إلا بعد مرور سنة على تاريخ الزواج"؛
-
There are several divorce procedures: divorce on specific grounds, such as misconduct or a period of separation, and divorce by mutual consent.
وهناك إجراءات مختلفة للطلاق: طلاق لسبب محدد ويتعين التمييز فيه بين الطلاق بسبب خطأ ما والطلاق من أجل الفراق لفترة محددة من الوقت، وأخيراً الطلاق برضا الطرفين.
-
The patriarchal principle in marriage, for example, has already been eliminated as early as 1992 when the Act was revised in favour of the principle of partnership, and, by making separation and divorce by mutual consent possible, the revision of 1999 has given still more weight to the principle of partnership.
وتم، على سبيل المثال، القضاء على المبدأ الأبوي في الزواج في وقت مبكر يعود إلى عام 1992 عندما تم تنقيح القانون لصالح مبدأ الشراكة، وجعل الانفصال والطلاق ممكنا عن طريق الرضا المتبادل، وما زال التنقيح المتعلق بعام 1999 يعطي قدرا أكبر من الثقل لمبدأ الشراكة.