الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
• public sector personnel reduction, in many instances.
• خفض عدد موظفي القطاع العام في حالات كثيرة.
-
In many instances permits are refused.
وتُرفض هذه التصاريح في حالاتٍ كثيرة.
-
In many instances, traditional technologies offer viable solutions.
ففي العديد من هذه الحالات، توفر التكنولوجيات التقليدية حلولا صالحة.
-
There is an obvious overlap in many instances.
وثمة ازدواجية واضحة في الكثير من الحالات.
-
In many instances, this was related to employment.
وفي حالات كثيرة كان هذا مرتبطاً بالعمالة.
-
In many instances, governmental mechanisms work with or support NGOs.
وفي حالات عدة، تعمل الآليات الحكومية مع المنظمات غير الحكومية أو تقدم لها الدعم اللازم.
-
Tribal allegiance in many instances supersedes national allegiances.
كما أن الولاء القبلي يسبق في كثير من الأحيان الولاءات الوطنية.
-
In many instances, conflict and violence create humanitarian crises.
وفي الكثير من الحالات، يخلق الصراع والعنف أزمات إنسانية.
-
In many instances, however, expectations are not being realized.
بيد أن التوقعات في كثير من الحالات لا تتحقق.
-
In many instances, displacement has reached truly disturbing levels.
وفي الكثير من الحالات، بلغ التشريد مستويات مثيرة للقلق بحق.