-
You know what, the food is going to be austere.
" فيليس " , " أنجيلا " , " كارين "
-
You know what, the food is going to be austere.
سوف يكون أتعلمون ماذا سيكون الطعام بسيط جداً
-
We are also asking them to deploy to locations where conditions will be austere and where military units will have to exist under the most basic conditions.
ونطلب منهم أيضاً الانتشار إلى مواقع وعرة قد تضطر الوحدات العسكرية إلى التواجد في ظروف غاية في التقشف هناك.
-
The real bargain should not be austerity plus a Marshall Plan for the south, but rather continued austerity pluslabor-market reforms in the south, combined with moreinfrastructure investment in Germany and other AAA-rated countrieslike the Netherlands.
ولا ينبغي للصفقة الحقيقي أن تكون التقشف إلى جانب خطة مارشالبالنسبة للجنوب، بل الاستمرار في التقشف جنباً إلى جنب مع إصلاح سوقالعمل في الجنوب، مصحوباً بالمزيد من الاستثمار في البنية الأساسية فيألمانيا وغيرها من الدول صاحبة التصنيف (أأأ) مثل هولندا.
-
That is why sudden austerity cannot be a moralebuilder.
ولهذا السبب فإن التقشف المفاجئ من غير الممكن أن يبني الروحالمعنوية.
-
Once again, we would see what might appear, from looking atthe government deficit, to be an austerity-to-prosperityscenario.
ومرة أخرى قد نرى ما قد يبدو، بعد وضع العجز الحكومي فيالحسبان، وكأنه سيناريو التقشف الذي يهدف إلى تحقيقالازدهار.
-
A year ago, European leaders acknowledged that Greece couldnot recover without growth, and that growth could not be achievedby austerity alone.
فقبل عام، أقر زعماء أوروبا بأن اليونان لن تتمكن من التعافيفي غياب النمو، وأن النمو لن يتحقق من خلال التقشف وحده.
-
In other words, harsh austerity is being viewed largelythrough a Keynesian lens.
وبعبارة أخرى، يُنظَر إلى التقشف الصارم إلى حد كبير من خلالعدسة كينزية.
-
And, because tax revenues, too, will not recover, the gapwill have to be bridged by fiscal austerity.
ولأن العائدات الضريبية أيضاً لن تتعافى فإن الفجوة لابد وأنتردم بالاستعانة بالتقشف المالي.
-
(d) LISCR LLC and LTC should be audited, and austerity measures introduced in order to restore government revenues to the levels of 1997-2000;
(د) ينبغي إخضاع السجل الليبيري للسفن والشركات الدولية والشركة الائتمانية المحدودة للمراجعة، واعتماد تدابير التقشف من اجل استعادة الإيرادات الحكومية إلى مستويات الفترة 1997-2000.