الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Verily Ibrahim was forbearing , long-suffering , penitent .
« إن إبراهيم لحليم » كثير الأناة « أوَّاهٌ مُنيب » رجّاع ، فقال لهم أتهلكون قرية فيها ثلاثمائة مؤمن ؟ قالوا لا ، أفتهلكون قرية فيها مائتا مؤمن ؟ قالوا لا ، قال أفتهلكون قرية فيها أربعون مؤمنا ؟ قالوا لا ، قال أفتهلكون قرية فيها أربعة عشر مؤمنا ؟ قالوا لا ، قال أفرأيتم إن كان فيها مؤمن واحد قالوا لا ، إن فيها لوطا قالوا نحن أعلم بمن فيها إلخ .
-
Verily Ibrahim was forbearing , long-suffering , penitent .
إن إبراهيم كثير الحلم لا يحب المعاجلة بالعقاب ، كثير التضرع إلى الله والدعاء له ، تائب يرجع إلى الله في أموره كلها .
-
The long-suffering Palestinian people deserve better.
والشعب الفلسطيني الذي طالت معاناته يستحق أفضل من ذلك.
-
Women have long suffered in silence.
عانت المرأة طويلاً في صمت.
-
My topic is the long-suffering daughter.
موضوعي هو البنت الصبورة على الأذى
-
You know, the long-suffering husband.
تعرف، الزوج طويل البال
-
Many have long suffered oppression and hardship under colonialism.
عانى الكثيرون الظلم والبؤس ردحاً من الزمن تحت حكم الإستعمار.
-
Let the long-suffering people of Africa make progress.
ولندع شعب أفريقيا الذي طالت معاناته يحقق تقدما.
-
Special attention must be focused on that long-suffering continent.
ودعى إلى ضرورة إعطاء اهتمام خاص لهذه القارة التي طال عذابها.
-
The long-suffering people of Afghanistan deserve no less.
وهذا هو أقل ما يستحقه شعب أفغانستان الذي عانى طويلا.