الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Within the framework of the United Nations
في إطار الأمم المتحدة
-
Within the framework of other bodies
في إطار هيئات أخرى
-
Cooperation within the framework of international structures
التعاون داخل إطار الكيانات الدولية
-
Within the framework of the United Nations
وفي إطار الأمم المتحدة
-
Cooperation is carried out within the framework of ICPO-Interpol.
ويجري التعاون في إطار منظمة إنتربول.
-
Within the framework of the Organization of American States
في إطار منظمة الدول الأمريكية
-
That can take place only within the framework of multilateralism.
وهذه الوسائل ينبغي أن تكون ضمن إطار النظام المتعدد الأطراف.
-
Invites the Special Rapporteur, within the framework of his mandate:
تدعو المقرر الخاص إلى القيام، في إطار ولايته، بما يلي:
-
Invites the Special Rapporteur, within the framework of his mandate:
تدعو المقرر الخاص، في إطار ولايته، إلى أن:
-
45) operated within the framework of the former Consultative Council.
والجدير بالذكر أن اللجنة بحثت العديد من الموضوعات ومن ذلك، ما يتعلق بالمرأة، والإسكان، وتنفيذ الأحكام.