الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
There can be various reasons for unwanted consequences.
وهناك أسباب عديدة لظهور آثار غير مرغوب فيها.
-
There may be various reasons for this phenomenon.
وربما كانت هناك أسباب مختلفة لهذه الظاهرة.
-
There may be various reasons for this phenomenon.
وقد تكون هناك أسباب مختلفة لهذه الظاهرة.
-
There can be various kinds of partnership between the United Nations and private sector organizations.
يمكن إقامة أنواع مختلفة من الشراكات بين الأمم المتحدة ومنظمات القطاع الخاص.
-
There will be various forms of support to the micro-credit institutions.
وسوف تكون هناك أشكال مختلفة من الدعم لمؤسسات الائتمانات الصغيرة.
-
There may be various ways for the Conference to engage in substantive work.
وقد تكون هناك طرق شتى لمباشرة المؤتمر لأعماله الموضوعية.
-
The member recognized that there would be various implications associated with a different approach.
وسلمت العضو بأنه ستكون ثمة آثار مختلفة ترتبط باعتماد نهج مختلف.
-
Main activities: The partnership activities will be at various levels.
الأنشطة الرئيسية: ستنظَّم أنشطة الشراكة على مستويات مختلفة.
-
There may be various ways of proceeding with a view to including terrorist crimes within the jurisdiction of the Court.
وقد تكون هناك أساليب مختلفة من أجل إدراج جرائم الإرهاب ضمن اختصاص المحكمة.
-
It is, however, inevitable, that in such an ambitious process there will be various obstacles and unforeseen developments.
إلا أنه من المحتم، في مثل هذه العملية الطموحة، ظهور عقبات وتطورات لا يمكن التنبؤ بها.