الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Many moreJays will keep coming into existance.
المزيد من الـ (جاي) سيظل في حيز الوجود
-
Sooner or later, a successor of the Multilateral Agreement on Investment will come into existence.
وسوف تظهر إلى الوجود، عاجلا أو آجلا، اتفاقية تكون خلفا للاتفاق المتعدد الأطراف بشأن الاستثمار.
-
He made His offspring come into existence from an extract of insignificant fluid ,
« ثم جعل نسله » ذريته « من سلالة » علقة « من ماءٍ مهين » ضعيف هو النطفة .
-
He made His offspring come into existence from an extract of insignificant fluid ,
ثم جعل ذرية آدم متناسلة من نطفة ضعيفة رقيقة مهينة .
-
A second level of control (a posteriori) is exercised once the entity has come into existence.
وأما المرحلة الثانية من الرقابة (فيما بعد) فتمارس بعد إنشاء الكيان.
-
We look forward to a reformed United Nations, which we hope will come into existence soon.
تلك هي الأمم المتحدة التي نتطلع إليها بعد إصلاحها، وننتظر بزوغ فجرها قريبا.
-
And the world seems so fresh... ...as though it had all just come into existence.
والعالم يبدو ناضجاً جداً ...كما لو أن كل شيء قد عاد للحياة تواً
-
And the world seems so fresh... ...as though it had all just come into existence.
والعالم يبدو حتى جديدا... ...كما لو كان كل ذلك يأتي فقط الى حيز الوجود.
-
Corn dogs didn't come into existence till the first half of the 20th century.
كوب الذرة لم يجيء إلى الوجود حتى النصف الأول من القرن العشرون
-
Terrorism certainly acquired global dimensions with 11 September, but it did not come into existence on that date.
مما لا شك فيه أن الإرهاب اكتسب بُعدا عالميا بعد 11 أيلول/سبتمبر، ولكنه لم يولد في ذلك التاريخ.