أمثلة
  • But we are digressing from the topic...
    ولكننا نخرج من الموضوع
  • I think there is a little digression from the main point.
    وأعتقد أن ثمة انحرافاً قليلاً عن النقطة الرئيسية.
  • Now, I would like to digress from the questions a bit and pose an interesting proposition to the media.
    الأن أود أن أقاطع الأسئلة وأقدم عرض أمام الإذاعة
  • Now I would Iike to digress from the questions a bit and pose an interesting proposition to the media.
    الأن أود أن أقاطع الأسئلة وأقدم عرض أمام الإذاعة
  • Such techniques and tactics could include application of hi-tech equipment or other means, as far as it does not digress from existing laws.
    • القيام بالعمليات السرية؛
  • The CTC and its experts should not digress from their mandate by pronouncing on other issues that are not directly relevant to terrorism.
    إن لجنة مكافحة الإرهاب وخبراءها ينبغي ألا يحيدوا عن ولايتهم بتـنـاول مسائل لا تمت بصلة مباشرة للإرهاب.
  • Here, if I may digress from my text, I express our concern about the reported resignation of Mr. Xanana Gusmão. Then subsequently we learned that he has withdrawn his resignation.
    وهنا اسمحوا لي بالخروج عن النص المعد، لأعرب عن قلقنا إزاء ما بلغنا عن استقالة السيد زانانا غوسماو، وقد علمنا بعد ذلك أنه سحب استقالته.
  • With regard to section C, paragraph 1 seemed to digress from the topic, since it consisted of a very general statement about the Charter of the United Nations, and probably was not needed.
    واستطرد قائلا إنه بالنسبة للفرع جيم يبدو أن الفقرة 1 خارجة عن الموضوع لأنها تتألف من بيان صيغ بعبارات عامة للغايـة ويتعلـق بميثـاق الأمم المتحدة وقد لا تكون هناك حاجة إليها.
  • In addition, there have been cases in the past in which wrap-up sessions, whose original purpose was to review the activities of the Council for the month, digressed from their original purpose by engaging in a thematic discussion that was totally unrelated to the Council's activities during that month.
    علاوة على ذلك، كانت هناك في السابق حالات تحولت فيها جلسات للمناقشة الختامية، كان غرضها الأصلي استعراض أنشطة المجلس الشهرية، عن غرضها الأصلي بالدخول في مناقشة موضوعات لا صلة لها مطلقا بأنشطة المجلس خلال ذلك الشهر.
  • I would like to digress from the excellent notes that have been prepared by members of my delegation, to tell Mr. Oshima and the Council that the subject of the protection of civilians in armed conflict is probably at the very heart of the credibility of the United Nations, given that the Organization is expected to protect people in real-life crises.
    أود أن أحيد عن الملاحظات الممتازة التي أعدها أعضاء وفدي لكي أخبر السيد أوشيما والمجلس بأن موضوع حماية المدنيين في الصراع المسلح قد يكون من صميم مصداقية الأمم المتحدة، نظرا لأنه ينتظر من المنظمة حماية البشر في الأزمات الواقعية.