أمثلة
  • Gives preference to Air German & Mission
    فتعطي أفضليه للطيران الألماني و مهمتنا
  • The Secretariat should give preference to those countries when recruiting staff.
    ينبغي على الأمانة العامة أن تعطي الأفضلية لتلك البلدان عند تعيين الموظفين.
  • In other words, this obligation should encourage States to give preference to negotiation over war.
    وبعبارة أخرى ينبغي أن يشجع هذا الالتزام الدول على تفضيل التفاوض على الحرب.
  • Further, Landcare groups give preference to indigenous plant species for revegetation, thereby conserving local biodiversity.
    وبالإضافة إلى ذلك، فإن مجموعات العناية بالأرض تعطي الأفضلية للأنواع الزراعية المحلية لاستعادة الغطاء النباتي، ومن ثم حفز التنوع البيولوجي المحلي.
  • As mentioned above, no country should ever give preference to free trade over human rights.
    وكما ذكر آنفا، لا ينبغي لأي بلد أن يمارس التجارة الحرة على حساب حقوق الإنسان.
  • One speaker also underlined the need for UNDP to give preference to national execution.
    وشدد أحدهم على أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ينبغي أن يولي الأفضلية للتنفيذ الوطني.
  • The system for legal protection gives preference to judicial means and procedures.
    ويولي نظام الحماية القانونية الأفضلية للوسائل والإجراءات القضائية.
  • Give preference to existing tools over developing new ones, where appropriate;
    على أن تفضّل الأدوات القائمة حالياً على تطوير أدوات جديدة، عند الاقتضاء؛
  • - Recruit 5,000 more teachers for all levels by giving preference to workable handicapped people, especially females.
    - توظيف 000 5 معلم جديد على جميع المستويات، مع إعطاء الأولوية للمعوقين القادرين على العمل، لا سيما الإناث.
  • Third, rights-based approaches also give preference to strategies for empowerment over charitable responses.
    ثالثاً، تميل النهج القائمة على الحقوق إلى استراتيجيات التمكين بدل الردود الخيرية.