الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
I think it is self-evident.
أعتقد أنه بديهي
-
It is self-evident that cultures and religions are different.
إن اختلاف الثقافات والأديان أمر بديهي.
-
It is self-evident that security has become a much more complex and multifaceted issue.
ناهيك عن صياغة ردود مناسبة عليها.
-
It is self-evident that this cannot make for a viable and stable process.
وبديهي أن ذلك لا يمكن أن يؤدي إلى فعالية العملية واستقرارها.
-
It is self-evident that all Security Council resolutions must be implemented.
وغني عن البيان أن جميع قرارات مجلس الأمن يجب أن تنفذ.
-
It is self-evident that management should be consulted in this regard.
ومن نافلة القول أن تستشار الإدارة في هذا الشأن.
-
It is self-evident that rebuilding this shattered confidence cannot be done by the Government alone.
وغني عن القول إن بناء الثقة المبددة هذه من جديد لا تستطيع الحكومة وحدها أن تقوم به.
-
It is self-evident that Iran has not met its obligations under those three resolutions.
ومن الواضح أن إيران لم تف بالتزاماتها بموجب تلك القرارات الثلاثة.
-
“It is self-evident that national policies are made by man.
“إنه من البديهي أن السياسات الوطنية يضعها الإنسان.
-
It is self-evident to youth that nuclear energy utterly fails this test.
ويبدو من البديهي للشباب أن الطاقة النووية لا تفي إطلاقا بهذه المتطلبات.