الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
when the mountains shall be scattered
« وإذا الجبال نسفت » فتتت وسيرت .
-
And when the stars shall be scattered ,
« وإذا الكواكب انتثرت » انقضت وتساقطت .
-
when the mountains shall be scattered
فإذا النجوم طُمست وذهب ضياؤها ، وإذا السماء تصدَّعت ، وإذا الجبال تطايرت وتناثرت وصارت هباء تَذْروه الرياح ، وإذا الرسل عُيِّن لهم وقت وأجل للفصل بينهم وبين الأمم ، يقال : لأيِّ يوم عظيم أخِّرت الرسل ؟ أخِّرت ليوم القضاء والفصل بين الخلائق . وما أعلمك -أيها الإنسان- أيُّ شيء هو يوم الفصل وشدته وهوله ؟ هلاك عظيم في ذلك اليوم للمكذبين بهذا اليوم الموعود .
-
And when the stars shall be scattered ,
إذا السماء انشقت ، واختلَّ نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فجَّر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور قُلِبت ببعث مَن كان فيها ، حينئذ تعلم كلُّ نفس جميع أعمالها ، ما تقدَّم منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها .
-
Then we'd all be scattered, lost,
كان يمكننا أن نتأذى أو نضيع حتى
-
You'll be scattered across the universe.
.ويُلقىّ بكم فى أرجاءِ الكون
-
And when the tombs will be scattered away-
وإذا القبور بعثرت
-
He wished his ashes be... scattered at his wife's grave.
تمنّى أنّ رماده تكون ... تشتّت في قبر زوجته .
-
The virus must be scattered simultaneously in various areas.
الفيروس يجب أن ينشر بشكل آني في المناطق المختلفة.
-
And commanded that salt and spelt be scattered.
فلقد أمر بأن يتم رش بعض الملح وبعض التعاويذ