أمثلة
  • National efforts must, however, be welded into a global framework.
    بيد أنه يتعين أن تمثل الجهود المبذولة على الصعيد الوطني جزءا لا يتجزأ من الإطار العالمي.
  • National efforts have to be welded into a global framework.
    ويجب أن تدمج الجهود الوطنية في إطار عالمي.
  • I'm trying. The door must be welded shut.
    .أحاول .يجب ان يكون الباب تم إغلاقه باللّحام
  • In no case shall mountings or attachments be welded onto the elements.
    ولا يجوز بأي حال لحام الدعائم أو التربيطات بالعناصر.
  • Any of it. If it can be welded, I can weld it.
    أي شيء يلحم أستطيع تلحيمه
  • - Any of it. - If it can be welded, I can weld it.
    أي منها، إذا كان ممكن لحمها سألحمها
  • Tig? - Any of it. - If it can be welded, I can weld it.
    أي شيء يلحم أستطيع تلحيمه
  • Hey, what's with the fireworks? He must be welding under there.
    ما سبب الشرار ؟ - لابد أنه يلحم شيئاً ما هناك -
  • To thwart such activities in future, the International Maritime Bureau had proposed that an IMO identification number be welded onto vessels.
    ولإحباط هذه الأنشطة في المستقبل، اقترح المكتب البحري الدولي أن يجري لحم رقم هوية، تصدره المنظمة البحرية الدولية، في بدن السفينة.
  • Looking further into the future, a body of trans-regional charters from around the world must be welded together to form an international body that regulates investment in, as well as trade and transit of energy.
    وإذا ما واصلنا التطلع إلى المستقبل، فإننا نجد أنه يتوجب علينا أن نعمل على إيجاد كتلة متلاحمة من المواثيق عبر الإقليمية لتشكيل هيئة دولية تتولى تنظيم الاستثمار في الطاقة، علاوة على تجارتها وعبورها.