الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
“The Council unanimously adopted resolution 1441 (2002).
“لقد اعتمد مجلسنا بتوافق الآراء القرار 1441 (2002).
-
The Council unanimously adopted resolution 1262 (1999).
واتخذ المجلس بالإجماع القرار 1262 (1999).
-
Then it unanimously adopted resolution 479 (1980).
وبعد ذلك اتخذ بالإجماع القرار 479 (1980).
-
We adopted this resolution unanimously.
وقد اتخذنا هذا القرار بالإجماع.
-
Last Friday, the Security Council adopted unanimously resolution 1373 (2001) to combat terrorism globally.
ويوم الجمعة الماضي، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1373 (2001) لمكافحة الإرهاب على صعيد العالم.
-
In 2000, for the first time, the Committee adopted a unanimous resolution on Puerto Rico.
وفي عام 2000، اتخذت اللجنة للمرة الأولى، قرارا بالإجماع بشأن بورتوريكو.
-
The draft resolution was adopted unanimously as resolution 1471 (2003).
اعتُمد مشروع القرار بالإجماع بوصفه القرار 1471 (2003).
-
The resolution has been adopted unanimously as resolution 1857 (2008).
اعتُمد مشروع القرار بالإجماع بوصفه القرار 1857 (2008).
-
It had also adopted unanimously a resolution on Puerto Rico.
كما أنها اعتمدت بالإجماع قرارا بشأن بورتوريكو.
-
The resolution has been adopted unanimously as resolution 1858 (2008).
اعتمد مشروع القرار بالإجماع بوصفه القرار 1858 (2008).