الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Politics are rules imposed upon the people.
السياسة هى القواعد المرفوضة على الشعب
-
A closed Fire will be [ imposed ] upon them .
« عليهم نار مؤصدة » بالهمزة والواو بدله ، مطبقة .
-
A closed Fire will be [ imposed ] upon them .
جزاؤهم جهنم مطبَقةٌ مغلقة عليهم .
-
Yet again, reconstruction cannot be imposed upon a nation.
ومع ذلك فلا يمكن أن يفرض التعمير على دولة من الدول.
-
The same penalties are imposed upon the civil registrar.
وتسري نفس العقوبة على من ينتهك تلك الأحكام من موظفي دائرة الحالة المدنية.
-
The sentence of 140 whiplashes will be imposed upon him.
وسينفَّذ فيه الحكم ب 140 جلدة.
-
If I could impose upon you to carry my letters...
ماذا يمكنك أن تقول أن طلبت منك، أرسال رسائلي
-
It's shrewdly imposed upon them without them even knowing it.
على سبيل المثال، تَعتقدُ عامّة الناسَ في الحقيقة إنّ إحتلالَ العراق يَسِيرُ بشكل سيئ
-
Financial burdens, particularly fines, are imposed upon newspapers, which often threaten their existence.
كما تُفرض على الصحف أعباء مالية، لا سيما غرامات، غالبا ما تهدد استمراريتها.
-
May I impose upon your generous nature and camp here tonight?
هَلْ لي أَنْ يَفْرضُ على طبيعتِكَ الكبيرةِ ومعسكر هنا اللّيلة؟