الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
DECISION ON THE PROPOSAL OF THE GREAT SOCIALIST PEOPLE'S
مقرر بشأن اقتراح الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى حول القضية الفلسطينية
-
On the proposals of the Minister of Justice;
وعملاً بمقترحات وزير العدل؛
-
Board presidents were elected by Parliament on the proposal of the governing parties, the vice-presidents on the proposal of the opposition parties.
وينتخب البرلمان رؤساء مجالس الإدارة بناء على اقتراح من الأحزاب الحاكمة، وينتخب نوابهم بناء على اقتراح من أحزاب المعارضة.
-
The Council looks forward to hearing more details on the proposals of the Special Representative.
ويتطلع المجلس إلى سماع مزيد من التفاصيل بشأن مقترحات الممثل الخاص.
-
Judges are elected by the National Assembly on the proposal of the Judicial Council.
وينتخب القضاة من بين صفوفهم غالبية أعضاء مجلس القضاء.
-
6.1.1 Six (6) judges shall be appointed by the President on the proposal of the Assembly.
1 يعيّن ستة (6) قضاة بقرار من الرئيس بناء على اقتراح من الجمعية.
-
On the proposal of the Chairman, the Committee adopted the following draft resolution:
واعتمدت اللجنة، بناء على مقترح الرئيس مشروع القرار التالي:
-
However, on the proposal of Hungary, two important additions were adopted:
غير أنه اعتمدت إضافتان هامتان بناء على اقتراح هنغاريا:
-
On the proposal of the President the Council adopted the following themes:
وبناء على اقتراح من الرئيس، اعتمد المجلس المواضيع التالية:
-
On the proposal of the Chairman, the Committee took note of documents submitted under the item.
بناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثائق المقدمة في إطار هذا البند.