أمثلة
  • Ministerial Decrees and Cultural Agreements, Sana'a, (1999).
    القرارات الوزارية والاتفاقيات الثقافية، صنعاء 1999.
  • A similar cultural agreement existed between Japan and Afghanistan.
    ويوجد اتفاق ثقافي مشابه بين اليابان وأفغانستان.
  • Cultural agreement between the Government of Ecuador and the Government of Egypt.
    اتفاق ثقافي بين حكومة إكوادور وحكومة مصر.
  • Ms. Ghanem (Syrian Arab Republic) said that in Syrian culture agreements were often oral.
    السيدة غانم (الجمهورية العربية السورية): قالت إنه حسب التقاليد السورية تتم الاتفاقات غالباً بصورة شفوية.
  • Flanders has concluded cooperation or cultural agreements with various countries and regions.
    أبرمت منطقة الفلاندر عدة اتفاقيات دولية واتفاقات تعاون واتفاقات ثقافية مع بلدان ومناطق مختلفة.
  • Between 1998-2003, 8 bilateral cultural agreements and 16 bilateral cultural working plans had been concluded.
    وما بين عامي 1998 و2003 أُبرمت ثماني اتفاقات ثقافية ثنائية و16 خطة عمل ثقافية ثنائية.
  • Basic cultural cooperation agreement between Ecuador and El Salvador.
    اتفاق التعاون الثقافي الأساسي المبرم بين إكوادور والسلفادور.
  • Others are part of cultural agreements and often reflect linguistic and other kinds of cultural affinities between the countries concerned.
    وتُبرم اتفاقات أخرى في إطار الاتفاقات الثقافية وتعكس في أحيان كثيرة تماثلاً لغوياً أو غير ذلك من أنواع التماثل بين البلدان المعنية.
  • Others are part of cultural agreements and often reflect linguistic and other kinds of cultural affinities between the countries involved.
    وهناك اتفاقات أخرى تشكل جزءاً من اتفاقات ثقافية وكثيراً ما تعكس صلات لغوية وغير ذلك من الصلات الثقافية بين البلدان المعنية.
  • C. Social and cultural conventions and agreements
    جيم - الاتفاقيات والاتفاقات الاجتماعية والثقافية