الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
If you didn't teach them whole-heartedly,
اذا كنت لا تستطيع ان تعلمهم المحبة
-
The people of Azad Nagar whole heartedly welcome the leader.
إن شعب (آزاد ناجر) يرحب بالرئيس ترحيباً حاراً
-
The democratic transition has to be supported whole-heartedly with all available resources.
ويتعين أن يلقى التحول الديمقراطي دعماً صادقاً بجميع الموارد المتاحة.
-
But keep in remembrance the name of thy Lord and devote thyself to Him whole-heartedly .
« واذكر اسم ربك » أي قل بسم الله الرحمن الرحيم في ابتداء قراءتك « وتبتل » انقطع « إليه تبتيلا » مصدر بتلَ جيء به رعاية للفواصل وهو ملزوم التبتل .
-
But keep in remembrance the name of thy Lord and devote thyself to Him whole-heartedly .
واذكر -أيها النبي- اسم ربك ، فادعه به ، وانقطع إليه انقطاعًا تامًا في عبادتك ، وتوكل عليه . هو مالك المشرق والمغرب لا معبود بحق إلا هو ، فاعتمد عليه ، وفوِّض أمورك إليه .
-
When was it that you whole-heartedly gave me the file?
لقد قمت وبكل إخلاص بإعطائى الملف
-
His organization whole-heartedly endorsed the draft resolution submitted by Cuba (A/AC.109/2004/L.7).
وحركة هوستوسيانو تؤيد كل التأييد مشروع القرار المقدم من كوبا (A/C.109/2004/L.7).
-
The Chinese Government and people are working whole-heartedly and making every effort to prepare for those events.
وتعمل الصين حكومة وشعبا بتفان ولا تدخر جهدا في الإعداد لتلك الألعاب.
-
Myanmar, as a founding member of the Bangdung Conference and a nation friendly to African countries, whole-heartedly supports NEPAD.
وميانمار، بصفتها عضوا مؤسسا في مؤتمر باندونغ ولكونها أمة صديقة للبلدان الأفريقية، تؤيد الشراكة الجديدة بشدة.
-
All the peace-, freedom- and justice-loving peoples in the world whole-heartedly support the people and Government of Cuba in their national construction and defence.
إن كل الشعوب المحبة للسلام، والحرية والعدالة في العالم تؤيـد بإخلاص شعب وحكومة كوبا في الإعمـار والدفاع على الصعيد الوطني.