أمثلة
  • Add them to your suspension system, and you can hit a few potholes without snapping an axle.
    أضفهم إلى نظام السيارة وبإمكانك عمل بعض الحفر من دون التأثير في محور العجلة
  • The usual causes of an ERA's suspension are system or communications failures.
    وتعود الأسباب المعتادة لتعليق المزاد العكسي إلى أعطال في النظم أو الاتصالات.
  • The Brazilian system permits suspension on other grounds.
    ويسمح النظام البرازيلي بالتعليق لأسباب أخرى.
  • Furthermore, there is a need for a vendor removal and suspension system which entitles the Organization, after due process, to publish its decision and in particular to inform other institutions such as the World Bank and the European Commission when adverse findings against a company are made.
    وإضافة إلى ذلك تدعو الحاجة إلى وضع نظام للشطب النهائي والمؤقت من قائمة الموردين، يمنح الحق للمنظمة، بعد مراعاة الأصول القانونية، بنشر قرارها، لا سيما من أجل إعلام مؤسسات أخرى مثل البنك الدولي والمفوضية الأوروبية، عندما يتم التوصل إلى استنتاجات سلبية بشأن شركة ما.
  • 91/308/EEC on prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering. As a result, transactions suspicious of financing terrorist acts will undergo the same reporting and suspension system as those suspicious of money laundering.
    وبناء عليه، ستخضع التعاملات التي تحوم حولها شكوك تتعلق بتمويل الأعمال الإرهابية لنفس نظام الإبلاغ والتوقيف المتبع بخصوص المعاملات المشتبه في ارتباطها بغسل الأموال.
  • The Secretary-General also notes the view, as stated in paragraph 72 of the report, that there is a need for a vendor removal and suspension system that entitles the Organization, after due process, to publish its decision and in particular to inform other institutions, such as the World Bank and the European Commission, when adverse findings against a company are made.
    ويشير الأمين العام أيضا إلى وجهة النظر الواردة في الفقرة 72 من التقرير ومفادها أنه تدعو الحاجة إلى وضع نظام للشطب النهائي والمؤقت من قائمة الموردين، يمنح الحق للمنظمة، بعد مراعاة الأصول القانونية، بنشر قرارها، ولا سيما من أجل إعلام مؤسسات أخرى، من مثل البنك الدولي والمفوضية الأوروبية، عندما يتم التوصل إلى استنتاجات سلبية بشأن شركة ما.
  • Since February 2002, senior management has commissioned three initiatives to address areas of concern that occasioned the suspension of the integrated system project in June 2001.
    نظرت الإدارة العليا، منذ شباط/فبراير 2002، في ثلاث مبادرات ترمي إلى معالجة الشواغل التي أفضت إلى تعليق تنفيذ مشروع النظام المتكامل في حزيران/يونيه 2001.
  • Of the three, that last option (referred to also as the “chess clock” solution or, in some legal systems, as “suspension”) received considerable support.
    ومن بين الخيارات الثلاثة، نال الخيار الأخير (الذي يشار إليه أيضاً باسم حل "ساعة الشطرنج" ""chess clock، أو يشار اليه في نظم قانونية أخرى باسم فترة التعليق “suspension”( تأييداً كبيراً.
  • With regard to the European Union, the Government highlighted two measures: visa restrictions and the freezing of assets, and the temporary suspension of the Generalized System of Preferences.
    وفيما يتعلق بالاتحاد الأوروبي، أبرزت الحكومة تدبيرين، هما: فرض قيود على منح تأشيرة الدخول وتجميد الأصول، والتعليق المؤقت لنظام الأفضليات المعمم.
  • With a view to remedying the situation while guaranteeing the certainty of the law, the new rules abolish the suspension and interruption system and replaces it with an extension of the limitation period.
    ويكون هذا هو الحال بصفة خاصة عندما يكون هناك مجال للطعن أو النقض.