-
His Government was currently consulting with Fijians on a bill that would transfer from the State to indigenous owners proprietary ownership of any area of seabed or underwater soil, sand, reefs, mangrove swamps, rivers, streams or wetland or any other area recognized and determined to be within customary fishing grounds.
وأشار إلى أن حكومته تتشاور حاليا مع شعب فيجي بشأن مشروع قانون يتم بمقتضاه أن تنقل الدولة إلى الملاّك الأصليين حقوق ملكية أية منطقة في قاع البحر أو أرض تحت الماء أو رمال أو شعاب أو مانغروف المستنقعات أو الأنهار أو أراض تُروى بمياه المطر أو أية منطقة أخرى مُعترف بها ومحدد بأنها ضمن الأراضي المعتادة لصيد الأسماك.
-
Tourism to the island, whose features include the volcano, mountains, nature trails, dark sand beaches, and reefs, has suffered severe setbacks in recent years.
وفي السنوات الأخيرة أصابت النكسات الخطيرة السياحة في الجزيرة، التي من ميزاتها البارزة البركان، والجبال، وممرات التنزه وسط الطبيعة، والشواطئ ذات الرمال الداكنة، والشعَاب.
-
Montserrat features for visitors the spectacular Soufriere Hills Volcano, alongside lush, green mountains, world-class nature trails, secluded dark sand beaches, untouched reefs and a quiet friendly charm.
من بين عوامل الجذب التي تتيحها مونتيسيرات للزوار بركان سوفريير هيلز الخلاب، الذي تمتد بطوله الجبال الخضراء المورقة، وبقاع طبيعية ذات مستويات عالمية، وشواطئ معزولة ذات رمال داكنة، وشعَاب لم تُمَسّ، وسحر ودود وهادئ.
-
Unfortunately, the protective reefs, sand dunes and mangroves in many areas of the Indian Ocean have been destroyed by economic development, in particular tourism and aquaculture.
ومن سوء الحظ أن الشعاب المرجانية والكثبان الرمليـــة وأشجار المنغروف الحاميـة في العديد من مناطق المحيط الهندي قد دّمرت بفعل التنمية الاقتصادية، وبخاصة السياحة وتربية المائيات.
-
Important aspects of ICZM identified included addressing beach erosion, sand mining and coral reef conservation and protection, so vital to the survival of the islands.
ومن بين الجوانب الهامة في الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية معالجة مشكل تآكل الشواطئ، والتصدي لاستخراج الرمال وحفظ الشُعب المرجانية وحمايتها وهو ما يكتسي أهمية حاسمة للحفاظ على الجزر.
-
Important aspects of ICZM identified included addressing beach erosion, sand mining and coral reef conservation and protection, so vital to the survival of the islands.
ومن بين الجوانب الهامة في الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية معالجة مشكل تآكل الشواطئ والتصدي لاستخراج الرمال وحفظ الشُعب المرجانية وحمايتها، وهو أمر حيوي بالنسبة لبقاء الجزر.
-
A single bumphead can chew up to five tonnes of coral every year, which they excrete back onto the reef as sand.
وتستطيع متورمة الرئس الواحدة مضغ ما يصل الى ,خمسة أطنان من المرجان سنويا التي تعيد تَغَوَّطَه كرمال على .الشعاب المرجانية