الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Factors impeding the implementation of the Convention
العوامل والصعوبات التي تؤثر في الاتفاقية
-
Chart Factors impeding the 1993 SNA implementation
العوامل الحائلة دون تطبيق نظام الحسابات القومية لعام 1993
-
The factors impeding progress must be addressed.
ويجب تناول العوامل التي تعوق إحراز تقدم.
-
A number of factors impede progress in attaining gender balance.
وهناك عدد من العوامل التي تعوق التقدم في تحقيق التوازن بين الجنسين.
-
Factors impeding the implementation of the 1993 SNA
رابعا - العوامل التي تعـوق تطبيق نظام الحسابات القومية لعام 1993
-
Factors and difficulties impeding
باء - العوامل والصعوبات التي تعيق تنفيذ الاتفاقية
-
C. Impeding factors
جيم - العوامل المعوقة
-
Transport costs are a very important factor impeding the competitiveness of landlocked and small island countries.
وتعتبر تكاليف النقل عاملاً مهماً جداً يعوق القدرة التنافسية للبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة.
-
These factors impede the full enjoyment of economic, social and cultural rights in the country.
وتحول هذه العوامل دون التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في البلد.
-
Factors impeding the access of indigenous peoples to education: discrimination and lack of equal access .
باء- العوامل التي تحـول دون وصـول السكان الأصليين إلى التعليم: التمييز