أمثلة
  • We have to target heating, cooling, waste and transportation.
    التسخين و التبريد و النقل
  • The Committee has further explained that this is the case “if it possesses all basic amenities, such as water, heating, waste disposal; sanitation facilities; electricity etc.”.
    وأضافت اللجنة أنه سيكون على هذه الحال إذا "احتوى على جميع أسباب الراحة مثل الماء، والتدفئة، ووسائل تصريف الفضلات؛ ومرافق الصرف الصحي، والكهرباء، وغيرها".
  • A3040 Waste thermal (heat transfer) fluids
    A3040 نفايات الموانع الحرارية (الناقلة للحرارة)
  • The waste heat recovery infrastructure went online in February 2007.
    ووضع الهيكل الأساسي لاسترداد الحرارة المهدرة على شبكة الإنترنت في شباط/فبراير 2007.
  • Worldwide, 65 per cent of the energy used for electricity generation is lost as waste heat.
    كما أن 65 في المائة من الطاقة المستخدمة لتوليد الكهرباء في العالم يفقد في صورة حرارة متبددة.
  • Indicate whether a national survey on homelessness and inadequate housing has been undertaken, as well as its findings, in particular the number of individuals and families who are homeless or inadequately housed and without access to basic infrastructures and services such as water, heating, waste disposal, sanitation, and electricity, as well as the number of persons living in over-crowded or structurally unsafe housing.
    `9` التشريعات التي تقيد المضاربة في المساكن أو الأملاك، وخصوصاً عندما يكون لهذه المضاربة تأثير سلبي في إنفاذ حق السكن لجميع قطاعات المجتمع؛
  • Indicate whether a national survey on homelessness and inadequate housing has been undertaken, as well as its findings, in particular the number of individuals and families who are homeless or inadequately housed and without access to basic infrastructures and services such as water, heating, waste disposal, sanitation, and electricity, as well as the number of persons living in over-crowded or structurally unsafe housing.
    يرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف قد أجرت دراسة استقصائية وطنية لظاهرة التشرد والسكن غير اللائق، ونتائج هذه الدراسة، ولا سيما عدد الأفراد والأسر المحرومين من المأوى، والذين يعيشون في مساكن غير لائقة لا يتوفر لها الوصول إلى الهياكل الأساسية والخدمات مثل الماء والتدفئة والتخلص من النفايات، ومرافق الصرف الصحي، والكهرباء، وكذلك عدد الأشخاص الذين يعيشون في مساكن مكتظة أو غير آمنة من حيث البناء.
  • There have been improvements in boiler operations, the turbine cycle, waste heat recovery systems, and use of hydropower, biomass, geothermal and waste-derived fuels.
    وأدخلت تحسينات على تشغيل المراجل، ودورة عمل التُربينات، ونُظم استخلاص الحرارة من النفايات، واستخدام الطاقة المائية والكتلة الحيوية والطاقة الحرارية الأرضية وأنواع الوقود المستخرجة من النفايات.
  • Subsistence difficulties are the greatest in towns and former farming centres because of high housing-related costs (central heating, water, sewage, waste transportation), while elderly people
    وأكثر ما تكون صعوبات العيش في المدن ومراكز الزراعة السابقة بسبب ارتفاع التكاليف المتعلقة بالسكن (التدفئة المركزية، المياه، المجارير، نقل النفايات)، في حين أن المسنين الذين يعيشون في مساكنهم في الأرياف يفتقرون، لأسباب الرفاه، غير أنهم يحققون وفورات في التكاليف بسبب ذلك.
  • Examples given include: waste heat/gas utilization technology - coke dry quenching for the Shoungang group in China; and small wind-power generators in India and Cambodia.
    تشمل الأمثلة المقدَّمة ما يلي: تكنولوجيا استخدام الحرارة المهدرة/الغاز المهدر - وإخماد الكوك على الناشف لمجموعة شونغانغ (Shoungang) في الصين؛ ومولدات طاقة ريحية صغيرة في الهند وكمبوديا.