أمثلة
  • Expresses its concern about the forced ethnic division of any part of Kosovo as being contrary to Council resolution 1244 (1999) and to the guiding principles of the Rambouillet accords,S/1999/648, annex. and stresses the need for all parties in Kosovo to take all necessary measures to prevent or reverse any action that de facto or de jure permits such ethnic cantonization;
    تعرب عن قلقها إزاء التقسيم العرقي القسري لأي جزء من أجزاء كوسوفو بوصف ذلك يتنافى مع قرار المجلس 1244 (1999) والمبادئ التوجيهية لاتفاقات رامبوييه([1]) S/1999/648، المرفق.)، وتشدد على ضرورة اتخاذ جميع الأطراف في كوسوفو ما يلزم من تدابير لمنع أو إلغاء أي تدبير يتيح مثل هذا التقسيم العرقي سواء بحكم الأمر الواقع أو القانون؛
  • Expresses its concern about the forced ethnic division of any part of Kosovo as being contrary to Council resolution 1244 (1999) and to the guiding principles of the Rambouillet accords, and stresses the need for all parties in Kosovo to take all necessary measures to prevent or reverse any action that de facto or de jure permits such ethnic cantonization.
    تعرب عن قلقها إزاء التقسيم العرقي القسري لأي جزء من أجزاء كوسوفو بوصف ذلك يتنافى مع قرار المجلس 1244 (1999) والمبادئ التوجيهية لاتفاقات رامبوييه، وتشدد على ضرورة اتخاذ جميع الأطراف في كوسوفو ما يلزم من تدابير لمنع أو إلغاء أي تدبير يتيح مثل هذا التقسيم العرقي سواء بحكم الأمر الواقع أو القانون.
  • Expresses its concern about the forced ethnic division of any part of Kosovo as being contrary to Council resolution 1244 (1999) and to the guiding principles of the Rambouillet accords, and stresses the need for all parties in Kosovo to take all necessary measures to prevent or reverse any action that de facto or de jure permits such ethnic cantonization;
    تعرب عن قلقها إزاء التقسيم الإثني القسري لأي جزء من أجزاء كوسوفو بوصف ذلك يتنافى مع قرار المجلس 1244 (1999) والمبادئ التوجيهية لاتفاقات رامبوييه، وتشدد على ضرورة اتخاذ جميع الأطراف في كوسوفو ما يلزم من تدابير لمنع أو إلغاء أي تدبير يتيح مثل هذا التقسيم العرقي سواء بحكم الأمر الواقع أو القانون؛
  • Expresses its concern about the forced ethnic division of any part of Kosovo as counter to Security Council resolution 1244 (1999) and to the guiding principles of the Rambouillet accords, and stresses the need for all parties in Kosovo to take all necessary measures to prevent or reverse any action that de facto or de jure permits such ethnic cantonization;
    تعرب عن قلقها إزاء التقسيم الإثني القسري لأي جزء من أجزاء كوسوفو بوصف ذلك يتنافى وأحكام قرار مجلس الأمن 1244 (1999) والمبادئ التوجيهية لاتفاقات رامبويي، وتشدد على ضرورة اتخاذ جميع الأطراف في كوسوفو ما يلزم من تدابير لمنع أو إلغاء أي تدبير يتيح مثل هذا التقسيم العرقي سواء بحكم الأمر الواقع أو القانون؛
  • Expresses its concern about the forced ethnic division of any part of Kosovo as counter to Security Council resolution 1244 (1999) and to the guiding principles of the Rambouillet accords, and stresses the need for all parties in Kosovo to take all necessary measures to prevent or reverse any action that de facto or de jure permits such ethnic cantonization;
    تعرب عن قلقها إزاء التقسيم الإثني القسري لأي جزء من أجزاء كوسوفو بوصف ذلك يتنافى وأحكام قرار مجلس الأمن 1244 (1999) والمبادئ التوجيهية لاتفاقات رامبوييه، وتشدد على ضرورة اتخاذ جميع الأطراف في كوسوفو ما يلزم من تدابير لمنع أو إلغاء أي تدبير يتيح مثل هذا التقسيم العرقي سواء بحكم الأمر الواقع أو القانون؛
  • Expresses its concern about the forced ethnic division of any part of Kosovo as counter to Security Council resolution 1244 (1999) and to the guiding principles of the Rambouillet accords, and stresses the need for all parties in Kosovo to take all necessary measures to prevent or reverse any action that de facto or de jure permits such ethnic cantonization;
    تعرب عن قلقها إزاء التقسيم الإثني لأي جزء من أجزاء كوسوفو بوصف ذلك يتنافى وأحكام قرار مجلس الأمن 1244 (1999) والمبادئ الموجهة لاتفاقات رامبويي، وتشدد على ضرورة اتخاذ جميع الأطراف في كوسوفو ما يلزم من تدابير لمنع أو إلغاء أي تدبير يتيح مثل هذا التقسيم العرقي سواء بحكم الأمر الواقع أو القانون؛