الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
So, an unwholesome stand-off results.
وهكذا ينشأ فتور كريه.
-
Your daughter... appears to have formed a rather... unwholesome attachment to Juliet.
إبنتك .. إتضّح أنها شكّلت .. بالأحرى !
-
“In Europe, an unwholesome climate may be observed in which xenophobia and racism are flourishing.
"وفي أوروبا، يلاحظ انتشار جو غير سليم تنمو فيه مشاعر العنصرية وكراهية الأجانب.
-
"As officers, we feel it is our duty to bring this unwholesome situation to your attention.
"نشعر انه من واجبنا اعلامكم بالوضع المهين"
-
She feels that getting you away from this unwholesome environment, is my moral duty.
وبدى أنه يشعر أن إخراجك من هذا المكان وهذه البيئة الغير مفيدة من واجبي
-
The people muddied, unwholesome in their thoughts... ...and whispers for good Polonius' death.
وبغباء كثر القيل والقال بين الناس عن كيفية مقتل بولونيوس
-
She feels that getting you away from this unwholesome environment... ...is my moral duty.
وبدى أنه يشعر أن إخراجك من هذا المكان وهذه البيئة الغير مفيدة من واجبي
-
However, be forewarned... ...its plot is blood-soaked... ...its characters depraved... ...and its themes, unwholesome at best.
على أية حال، كُن حذرّاً فحبكتهـا منقوعة بالدّم وأشخاصها منحرفون
-
As wicked dew as e'er my mother brush'd with raven's feather from unwholesome fen drop on you both!
فليسقط عليكما أكره ندى جمعته أمي من مستنقع سام بريشة غراب
-
This may come as a shock to you, Mr Poe, but we are in dire need of your unwholesome expertise.
أعرف بأن هذا قد يكون ... (صدمة لك ياسيد (بــو ولكن نحن فى حاجة ماسة إلى ... .خبرتك الضارة الأن