أمثلة
  • 1.12 UN System Characteristics
    1-12 خصائص منظومة الأمم المتحدة
  • Main characteristics of systems
    الخصائص الرئيسية للنظم
  • A major set of measures relate to health care, including supply, access, utilization, expenditures, and system characteristics.
    وتتصل مجموعة رئيسية من المقاييس بالرعاية الصحية، بما فيها الإمدادات وإمكانية الوصول والاستخدام والنفقات وخصائص النظام.
  • We assign a high priority to improving the productivity and sustainability of such systems as well as other systems characteristic of African agriculture.
    ونولي أسبقية عليا لتحسين إنتاجية واستدامة هذه النظم فضلا عن النظم الأخرى المميزة للزراعة في أفريقيا.
  • We assign a high priority to improving the productivity and sustainability of such systems as well as other systems characteristic of agriculture in Africa.
    ونولي أسبقية عليا لتحسين إنتاجية واستدامة هذه النظم فضلا عن النظم الأخرى المميزة للزراعة في أفريقيا.
  • According to the Russian Federation, interaction among cultures and civilizations must not be replaced by the imposition of a value system characteristic of only one group of States.
    تُمنح فيه علاوات دراسية إلى الأطفال المعاقين، ومن يعيشون ظروفا اجتماعية صعبة، وإلى الأسر المعوزة؛
  • (a) Transparency in the provision of open services was desirable and required the open publication and dissemination of signal and system characteristics, in due time, required to allow manufacturers to design and develop GNSS receivers on a non-discriminatory basis;
    (أ) ان الشفافية في توفير الخدمات المفتوحة مرجوّة، وهي تتطلب تعميم نشر وتوزيع خصائص الاشارات والنظم في الوقت المناسب بما يسمح للمصنّعين بتصميم وتطوير أجهزة استقبال النظم العالمية لسواتل الملاحة على أساس غير تمييزي؛
  • One governmental delegation suggested replacing the words “as well as their legal systems” by “legal characteristics”.
    واقترح وفد حكومي الاستعاضة عن عبارة "وكذلك أنظمتها القانونية" بعبارة "الخصائص القانونية".
  • At the beginning of the 21st century, the regime of international investment arrangements can be identified in terms of the following key systemic characteristics: The system is universal, in that nearly every country has signed at least one BIT and the great majority of countries are party to regional, plurilateral or multilateral agreements relating to investment.
    • هو نظام عالمي، حيث إن كل بلد تقريباً قد وقع على معاهدة استثمار ثنائية واحدة على الأقل، والأغلبية الساحقة من البلدان هي أطراف في اتفاقات استثمار إقليمية أو شاملة لعدة أطراف أو متعددة الأطراف؛
  • This section addresses the vision of the Sub-Commission with regard to the motivation underlying the United Nations human rights system, its characteristics and its product.
    يتناول هذا الفرع رؤية اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالبواعث الكامنة وراء نظام الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وخصائصه ونواتجه.