أمثلة
  • Travel agents are being bypassed by GDS operators who see economic gains in putting their system online and making it directly available to consumers, while saving the costs of commissions and fees paid to agents.
    فوكلاء الأسفار تجاوزهم مشغلو نظم التوزيع العالمية الذين يرون في وضع نظامهم تحت تصرف المستهلكين على الشبكة مباشرة مكسباً اقتصادياً، محققين في نفس الوقت وفورات في تكاليف العمولات والرسوم المدفوعة للوكلاء.
  • It provides: (a) credit lines to SMEs at a reasonable price; (b) additional financial incentives from sub-contractors (i.e. large enterprises); and (c) cost reduction through elimination of commissions and fees.
    ويوفر هذا النظام: (أ) خطوط ائتمان بسعر معقول للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم؛ (ب) حوافز مالية إضافية من المتعاقدين من الباطن (المشاريع الكبرى)؛ (ج) خفض التكاليف عن طريق إلغاء العمولات والرسوم.
  • He would receive a commission of ¥200,000 and transportation fees of ¥30,000.
    وقال إنه يحصل على عمــولة قدرها 000 200 ين ومصروفات نقل تبلغ 000 30 ين.
  • According to the Director of the Investment Management Service, the total net savings in adviser fees and reduced commission fees, partially offset by costs associated with indexing, would be $235,000 in the first year and $1,485,000 in subsequent years.
    ويفيد مدير دائرة إدارة الاستثمارات أن صافي الوفورات الإجمالية في أتعاب المستشار ومبالغ العمولات المخفضة، التي تقابلها جزئيا تكاليف تتصل بالربط بالمؤشر، تبلغ 000 235 دولار في السنة الأولى و 000 485 1 دولار في السنوات اللاحقة.
  • Therefore, the total net savings in adviser fees and reduced commission fees, partially offset by costs associated with indexing, would be $235,000 in the first year and $1,485,000 in subsequent years.
    وبذلك، تبلغ قيمة الوفورات الصافية الإجمالية في أتعاب المستشار ومبالغ العمولات المخفضة، التي تقابلها جزئيا تكاليف تتصل بالربط بالمؤشرات، 000 235 دولار في السنة الأولى و 000 485 1 دولار في السنوات اللاحقة.
  • Compensation is also sought for additional costs incurred in the transportation, storage and re-packaging of the goods, additional customs charges, costs incurred to destroy the unsold goods, and commission charges and legal fees incurred in connection with the resale of the goods.
    كما يُلتمس تعويض عن التكاليف الإضافية المتكبدة في نقل السلع وتخزينها وإعادة تخليصها، وعن الرسوم الجمركية الإضافية والتكاليف المتكبدة للتخلص من السلع غير المباعة، والعمولات، والمصاريف القانونية المتكبدة فيما يتصل بإعادة بيع السلع.
  • IRI claims compensation for contract losses in the amount of USD 4,003,325, as well as interest “at a rate deemed appropriate by the Commissionand unquantified legal fees incurred to prepare its claim, allegedly arising as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
    وتطالب آي آر آي بتعويض عن خسائر تعاقدية قدرها 325 003 4 دولاراً، وكذلك بفائدة "وفق معدل تراه اللجنة مناسباً" وبأتعاب قانونية غير مقدَّرة تكبدتها في إعداد المطالبة، وتزعم أنها خسائر ناشئة كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت(28).
  • The Council also briefly considered the recommendations of the Board of Auditors concerning joint Office of Internal Oversight Services/Compensation Commission inspection missions and processing fees, and recommended that these matters be referred to a future informal meeting of the Working Group.
    ونظر المجلس أيضا في عجالة في توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن قيام مكتب خدمات الرقابة الداخلية ولجنة التعويضات ببعثات تفتيش مشتركة وإعداد مصروفات مشتركة للتجهيز، وأوصى بإحالة هذين الأمرين إلى الفريق العامل لينظرهما في اجتماع غير رسمي مقبل.