أمثلة
  • Confirmatory testing is still not readily available in-country, let alone CD4 and viral load monitoring.
    وما زالت فحوص التأكد غير متوفرة في البلاد، ناهيك عن مراقبة الـ CD4 والحمل الفيروسي.
  • As evidence of payment, Hebei submitted confirmatory documentation from Air China.
    وكدليل على المبالغ التي دفعتها، قدمت شركة هيباي مستندات مثبتة من شركة الطيران الصينية.
  • When I get confirmatory tests and labs to raise Denny's UNOS status,
    عندما أحصل على النتائج المعملية والاختبارات التأكيدية , التي سترفع من حالة (ديني) لدى منظمة التبرع بالأعضاء
  • Each of the automated confirmatory e-mail responses carried under “availability” of the product the notation “call to enquire”.
    وكانت كل من الاجابات المؤيدة المرسلة بالبريد الالكتروني تحمل تحت عنوان "توافر" المنتج ملاحظة "يرجى الاتصال للاستفسار".
  • The seller was obliged to check the quality of the goods before dispatch and submit confirmatory documents with the cargo to the buyer.
    وكان البائع ملزما بفحص نوعية البضاعة قبل إرسالها وتقديم المستندات المؤكدة لذلك مع الشحنة إلى المشتري.
  • If the result is positive, confirmatory chemical analysis should be performed, or the waste may be regarded as waste containing or contaminated with PCBs.
    وإذا كانت النتائج إيجابية، فيجب إجراء تحليل كيميائي تأكيدي أو ينظر إلى النفاية على أنها نفاية تحتوي على أو ملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور.
  • Many questions remain unexplored, some studies lacksufficient confirmatory evidence, and still others, like thoseinvolving the effects of economic growth, have yielded conflictingresults.
    ولا يزال عدد كبير من التساؤلات غير مستكشف حتى الآن، كماتفتقر بعض الدراسات إلى القدر الكافي من الأدلة القاطعة، بل إن بعضالدراسات التي تشتمل على فحص تأثيرات النمو الاقتصادي أسفرت عن نتائجمتضاربة.
  • (e) On 5 March 2003, UPDF received confirmatory intelligence from a UPC defector and Chief of Military Intelligence Commander Ali of UPC plans, encouraged by a foreign country, to attack UPDF positions at Dele and the airport.
    (هـ) في 5 آذار/مارس 2003، حصلت قوة الدفاع الشعبية الأوغندية على معلومات استخباراتية مؤكدة من أحد المنشقين على اتحاد الوطنيين الكونغوليين ورئيس وحدة الاستخبارات العسكرية، القائد علي، عن خطط اتحاد الوطنيين الكونغوليين، بتشجيع من دولة أجنبية لمهاجمة موقع قوة الدفاع الشعبية الأوغندية في ديلي والمطار.
  • The magnitude of this second increase to the cadre of field security coordination officers will be determined following confirmatory job analysis and workload assessments as part of the overall review of United Nations security arrangements now under way.
    وسيتم تحديد نطاق هذه الزيادة الثانية في عدد ضباط تنسيق الأمن الميداني في مكتب منسق شؤون الأمن، بعد إجراء تحليل وظيفي توكيدي، وتقييم عبء العمل كجزء من الاستعراض العام الجاري للترتيبات الأمنية للأمم المتحدة.
  • The Committee had been informed by an observer from the Russian Federation about the planned closure of all CFC production facilities by 20 December 2000, and looked forward to receiving a confirmatory report.
    وأضاف أن مراقباً من الاتحاد الروسي كان قد أبلغ اللجنة بأن من المقرر أن تقفل جميع مرافق إنتاج المواد الكربونية الكلورية فلورية بحلول 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، وأنها تتطلع إلى تلقي تأكيد لذلك التقرير.