-
Another permanent member, in contradistinction to its own revolutionary tradition, has spoken of gradualism, the classical liberal doctrine.
وثمة عضو دائم آخر تكلم عن التدرج، المبدأ الكلاسيكي الليبرالي الذي يتعارض مع تقاليده الثورية.
-
That value can be described as an actual value (in contradistinction to “residual value”, when the latter is used as a conventional accounting term, as to which see below).
ويمكن وصف هذه القيمة بأنها قيمة فعلية (تمييزاً لها عن "القيمة المتبقية" عندما تستخدم كمصطلح محاسبي تقليدي، وهو مصطلح يرد شرحه أدناه).
-
That value can be described as an actual value (in contradistinction to “residual value”, when the latter is used as a conventional accounting term, as to which see below).
ويمكن وصف هذه القيمة بأنها قيمة فعلية (تمييزاً لها عن "القيمة المتبقية" عندما تستخدم كمصطلح محاسبي تقليدي، وهو مصطلح يجري النظر فيه أدناه).
-
Thus, in contradistinction to general BIT practice, this approach brings about the liberalization of investment entry and establishment through the granting of national and MFN treatment, subject to agreed exceptions.
وهكذا، خلافاً للممارسة العامة لمعاهدات الاستثمار الثنائية، يؤدي هذا النهج إلى تحرير دخول الاستثمار وتوطنه من خلال منح المعاملة الوطنية ومعاملة الدولة الأولى بالرعاية، رهناً باستثناءات متفق عليها.
-
In contradistinction to what happened in the 1980s, this strategy has affirmed the active responsibility of the State with regard to social development so that social challenges are not resolved solely by the market and through short-term remedies.
وعلى نقيض ما حدث في الثمانينات، أكدت هذه الاستراتيجية المسؤولية الكبيرة التي تضطلع بها الدولة فيما يتعلق بالتنمية الاجتماعية كي تواجه التحديات الاجتماعية ليس فحسب عن طريق السوق ولكن من خلال وسائل العلاج القصيرة الأجل.
-
According to this view the term liability entailed “a negative asset, an obligation, in contradistinction to a right”, and accordingly it referred not only to the consequences of the infringement of an obligation but rather to the obligation itself.
ووفقاً لهذا الرأي، فإن مصطلح المسؤولية ينطوي على "خصوم، أو التزام، يتناقض مع حق", وطبقاً لذلك فهو لا يشير فقط إلى نتائج الإخلال بالتزام، بل بالأحـرى إلى الالتزام نفسه.
-
In his view the term liability entailed “a negative asset, an obligation, in contradistinction to a right”, and accordingly it referred not only to the consequences of an obligation but also to the obligation itself, which, like responsibility, included its consequences.
وفي رأيه، ينطوي مصطلح المسؤولية على ''محمول سلبي، أي التزام، تمييزا له عن الحق``، وبالتالي فإنه لا يشير إلى نتائج التزام فحسب بل يشير أيضا إلى الالتزام نفسه الذي يشمل - على غرار المسؤولية - نتائجه.
-
According to this view the term liability entailed “a negative asset, an obligation, in contradistinction to a right”, and accordingly it referred not only to the consequences of an obligation but rather to the obligation itself, which, like responsibility, included its consequences.
ووفقاً لهذا الرأي، فإن مصطلح المسؤولية ينطوي على "خصوم، أو التزام، يتناقض مع حق", وطبقاً لذلك فهو لا يشير فقط إلى نتائج التزام، بل بالأحـرى إلى الالتزام نفسه، الذي يشمل نتائجه، مثل المسؤولية.
-
According to this view the term liability entailed “a negative asset, an obligation, in contradistinction to a right”, and accordingly it referred not only to the consequences of an obligation but rather to the obligation itself, which, like responsibility, included its consequences.
ووفقاً لهذا الرأي، فإن مصطلح المسؤولية ينطوي على "خصوم، أو التزام، يتناقض مع حق"(122), وطبقاً لذلك فهو لا يشير فقط إلى نتائج التزام، بل بالأحـرى إلى الالتزام نفسه، الذي يشمل نتائجه، مثل المسؤولية.